Ce înseamnă kissing în Engleză?

Care este sensul cuvântului kissing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kissing în Engleză.

Cuvântul kissing din Engleză înseamnă a se săruta, a săruta, a săruta, sărut, atingere, mângâiere, ciocolățică, a atinge ușor, a da papucii, a linguși, sărut franțuzesc, a săruta franțuzește / cu limba, a se împăca, să mă pupi undeva, lovitură fatală, dare afară. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului kissing

a se săruta

intransitive verb (join lips)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
They kissed passionately.
S-au pupat cu foc.

a săruta

transitive verb (press lips together with [sb])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She kissed him.
L-a pupat.

a săruta

transitive verb (touch lightly with the lips)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She kissed his cheek.
L-a pupat pe obraz.

sărut

noun (a touch with the lips)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Imogen's kiss took James by surprise.
Sărutul lui Imogen l-a luat pe James prin surprindere.

atingere, mângâiere

noun (figurative (slight touch)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He felt the kiss of the breeze on his bare arm.

ciocolățică

noun (US, ® (chocolate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I got a box of chocolate Kisses for Valentine's Day.

a atinge ușor

transitive verb (figurative (touch gently)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The white ball was just kissing the eight ball.

a da papucii

phrasal verb, transitive, separable (US, figurative, slang (disregard, consider lost) (prietenului, prietenei)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Kiss off your inheritance: your mother left everything to her cousins twice removed.

a linguși

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (be obsequious)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I can't stand Kate; she's always kissing up at work.

sărut franțuzesc

noun (slang (kiss with tongues)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
What kind of kiss was it? A French kiss?

a săruta franțuzește / cu limba

intransitive verb (slang (kiss with tongues)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The couple argued about whether it was appropriate to French kiss at a wedding.

a se împăca

verbal expression (informal, figurative (be reconciled)

The pair kissed and made up after a nine-year feud.

să mă pupi undeva

interjection (slang, vulgar (expressing defiance, contempt)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
If you don't like it you can kiss my ass.

lovitură fatală

noun (figurative ([sth] with a destructive effect)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This timeslot has proved to be the kiss of death for many previous programs.

dare afară

noun (mainly US, figurative, slang (dismissal, as from a job) (argou)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kissing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.