Ce înseamnă onore în Italiană?
Care este sensul cuvântului onore în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați onore în Italiană.
Cuvântul onore din Italiană înseamnă onoare, onoare, feciorie, kudos, glorie, privilegiu, de onoare, în onoarea, domnișoară de onoare, datorie de onoare, oaspete de seamă, tur de onoare, domnișoară de onoare, doamnă de onoare, panoplia campionilor, crimă de onoare, bună-credință, în onoarea cuiva, a face cinste cuiva, pe onoarea ta, pe cuvântul tău, în onoarea cuiva, a saluta, a dezonora. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului onore
onoaresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Per la comunità lui era un uomo d'onore. Comunitatea îl cunoștea ca pe un om care avea onoare. |
onoaresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ha avuto l'onore di condurre la parata. A avut onoarea de a fi în fruntea paradei. |
feciorie(verginità) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Se non fosse tornato il padre, avrebbe violato la virtù di sua figlia. Dacă tatăl ei nu s-ar fi întors, i-ar fi furat fecioria. |
kudos
|
glorie
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I campioni tornarono a casa e si godettero la gloria della vittoria. |
privilegiusostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) È stato un onore lavorare con lei. |
de onoarelocuzione aggettivale (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
în onoarea
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) ha ricevuto una menzione d'onore per i suoi sforzi. |
domnișoară de onoaresostantivo femminile (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Era una grande festa di matrimonio, con dodici damigelle d'onore. |
datorie de onoare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
oaspete de seamăsostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Il principe Faisal era l'ospite d'onore alla cena presidenziale di oggi. |
tur de onoaresostantivo maschile (sport) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) L'atleta vincitore ha fatto un giro d'onore intorno alla pista mentre la folla esultava. |
domnișoară de onoaresostantivo femminile (nozze: prima damigella) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La sua migliore amica ha fatto la damigella d'onore, mentre noi eravamo le altre damigelle. |
doamnă de onoaresostantivo femminile (nozze: prima damigella, sposata) (căsătorită) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Victoria è stata la dama d'onore al matrimonio della sua migliore amica. |
panoplia campionilorsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Solo gli atleti più grandi entrano a far parte dell'albo d'onore del loro sport. |
crimă de onoaresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
bună-credințăsostantivo maschile (serie di principi etici) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
în onoarea cuivapreposizione o locuzione preposizionale (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Prepararono un grande banchetto in onore del re. |
a face cinste cuiva
Lui fa onore ai suoi insegnanti. |
pe onoarea ta, pe cuvântul tăuverbo transitivo o transitivo pronominale (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
în onoarea cuivapreposizione o locuzione preposizionale (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Il nome di Saigon fu cambiato in onore di Ho Chi Minh nel 1976. |
a saluta(figurato) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Quello che hai fatto è straordinario: i miei complimenti! |
a dezonora
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Le stesse azioni di John lo disonorano. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui onore în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu onore
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.