Ce înseamnă organizzazione în Italiană?

Care este sensul cuvântului organizzazione în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați organizzazione în Italiană.

Cuvântul organizzazione din Italiană înseamnă organizare, organizare, coordonare, organizare, organizație, organizare, structură, instituție, organizare, coordonare, planificare, organizare, operațiune, sortare, filtrare, structură, pregătire, aranjament, ierarhie, institut, pregătire, edificiu, structură, mașinărie, asociație, agenție, organizare, planificare, rețea, OCDE, zeciuială, ONG, organizație non-guvernamentală cvasi-autonomă, summit, mână de lucru sindicalizată, societate omenească, Organizația internațională a muncii, organizație fictivă, organizație de fațadă, organizație neguvernamentală, nume al unei organizații, organizație umanitară, organizație non-profit, organizație fără scop lucrativ, organism de autoreglementare, Organizația Mondială a Sănătății, organizație caritabilă, fixare de priorități, supranațională, roi, companie mare, ONG. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului organizzazione

organizare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sophie è responsabile dell'organizzazione di un comitato per la ricerca di opportunità di sviluppo in nuove aree economiche.

organizare, coordonare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'organizzazione di questo gruppo di turisti è stato un duro lavoro per la guida turistica.

organizare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alison supervisiona l'organizzazione dei tavoli e delle sedie per la cena. Jim ha dedicato il pomeriggio all'organizzazione della sua raccolta di CD.

organizație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nostra organizzazione promuove i diritti delle donne.

organizare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questa tabella mostra la struttura della società, dall'amministratore delegato fino agli impiegati più giovani.

structură

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La struttura dell'apparato digerente permette al cibo di venire scomposto in modo efficiente.

instituție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

organizare, coordonare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Incontriamoci questo venerdì per parlare dell'organizzazione.

planificare, organizare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In quanto primogenito, Hector si è fatto carico dell'organizzazione del funerale della madre.
Fiind fiul cel mare, Hector și-a asumat responsabilitatea planificării (or: organizării) înmormântării mamei sale.

operațiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La società opera in diversi paesi: è una grande organizzazione.

sortare, filtrare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questa organizzazione mette gli articoli più costosi in cima allo schermo.
Această sortare (or: filtrare) pune produsele cu prețul cel mai mare în partea superioară a ecranului.

structură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'organizzazione (or: assetto) della nostra azienda incoraggia l'innovazione.
Structura firmei noastre încurajează inovația.

pregătire

sostantivo femminile (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'organizzazione della cena di Helen era perfetta.

aranjament

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hai proprio una bella sistemazione qui per lavorare da casa.

ierarhie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La ditta è organizzata secondo una rigida gerarchia.
Afacerea este organizată după o ierarhie strictă.

institut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'istituto aiuta i giovani ricercatori a pubblicare i loro lavori.

pregătire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo che avete finito la preparazione, potete iniziare a scrivere il tema.

edificiu

(figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

structură

(organizzazione)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'esercito ha una struttura complessa, con unità sia logistiche che di combattimento.
Armata are o structură complexă, cu unități de luptă și unități logistice.

mașinărie

(figurato) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

asociație

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'associazione si riunisce un giovedì sì e uno no.
Asociația organizează reuniuni în fiecare joi.

agenție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'agenzia per il lavoro in centro può aiutarti a trovare una buona occupazione.
Agenția de ocupare a forței de muncă din centrul orașului te poate ajuta să găsești un serviciu bun.

organizare, planificare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rețea

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La polizia ha sgominato una banda dedita allo spaccio di droga.
Poliția a distrus o rețea de droguri.

OCDE

(abreviere)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)

zeciuială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ONG

sostantivo femminile (organizație non-guvernamentală)

Trisha ha fatto volontariato in Africa con una ONG.

organizație non-guvernamentală cvasi-autonomă

(abrev.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

summit

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mână de lucru sindicalizată

(membri di un sindacato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli economisti hanno discusso a lungo sull'impatto dei lavoratori sindacalizzati sulla produttività lavorativa.

societate omenească

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Oggi vi sono molte organizzazioni umanitarie che si occupano di malati terminali.

Organizația internațională a muncii

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'Organizzazione Internazionale del Lavoro (OIL) persegue la promozione di giuste condizioni di lavoro per tutti

organizație fictivă, organizație de fațadă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

organizație neguvernamentală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Si tratta di un'organizzazione non governativa che cerca di cambiare il modo in cui gli americani vedono il mondo.

nume al unei organizații

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

organizație umanitară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

organizație non-profit, organizație fără scop lucrativ

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

organism de autoreglementare

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Organizația Mondială a Sănătății

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

organizație caritabilă

sostantivo femminile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Un personaggio famoso ha donato due milioni di dollari alla sua organizzazione benefica di fiducia lo scorso Natale.
O celebritate a donat de Crăciun două milioane de dolari organizației sale caritabile preferate.

fixare de priorități

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

supranațională

(organizație)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

roi

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Un alveare d'api è un buon esempio di organizzazione sociale tra animali.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. E un roi mare de albine în pădurea din spatele casei noastre.

companie mare

(economia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La casa discografica che ha scritturato il gruppo è una delle aziende di punta del settore.

ONG

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Samuel lavora per un'organizzazione senza scopo di lucro, ma guadagna molto bene.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui organizzazione în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.