Ce înseamnă palco în Portugheză?

Care este sensul cuvântului palco în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați palco în Portugheză.

Cuvântul palco din Portugheză înseamnă scenă, teatru, scenă, avanscenă, fundul scenei, ușa actorilor / artiștilor, reflectoare la baza scenei, de pe scenă, în fața scenei, pe scenă, mașinist, acțiune secundară, intrigă secundară, trac, iluminat scenic, a urca pe scenă, pe scenă, spre fața scenei, a juca în spectacole, a apărea în spectacole, a trebui să apară pe scenă, în fundul scenei, în față, din față. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului palco

scenă

substantivo masculino (em teatro,show)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O palco foi elevado um metro acima da audiência.
Scena era înălțată cu un metru deasupra publicului.

teatru

substantivo masculino (teatro)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O interesse dela pelo palco a levou a estudar teatro na faculdade.
Pasiunea ei pentru teatru a făcut-o să studieze arta dramatică la universitate.

scenă

substantivo masculino (teatru)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

avanscenă

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fundul scenei

substantivo masculino (teatru)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O ator ficou em pé no palco e desenvolveu seu monólogo.

ușa actorilor / artiștilor

(entrada atrás do palco)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

reflectoare la baza scenei

de pe scenă

locução adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în fața scenei

locução adverbial

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

pe scenă

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Até os mais experientes artistas sentem-se nervosos antes de subir ao palco. A plateia vibrou quando a banda subiu ao palco para um bis.

mașinist

substantivo masculino, substantivo feminino (la teatru)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

acțiune secundară, intrigă secundară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

trac

substantivo masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

iluminat scenic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a urca pe scenă

locução verbal (atuar no teatro)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Você é um cara muito engraçado, deveria subir ao palco.

pe scenă

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

spre fața scenei

locução adverbial

a juca în spectacole, a apărea în spectacole

locução verbal (tornar-se ator profissional)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
João subiu ao palco quando tinha apenas 12 anos.

a trebui să apară pe scenă

(teatro)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

în fundul scenei

expressão (teatro) (teatru)

A cena é uma sala de estar de uma família, com uma mesa na frente do palco e poltronas atrás.
Scena prezintă sufrageria unei familii, cu o masă în fundul scenei și cu fotolii în față.

în față, din față

locução adverbial (teatro) (la teatru)

O ator tinha de andar de trás do palco para o centro.
Actorul trebuia să se deplaseze din față spre centrul scenei.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui palco în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.