Ce înseamnă pelota în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului pelota în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pelota în Spaniolă.

Cuvântul pelota din Spaniolă înseamnă minge, minge, joc, persoană care ademenește, lingușitor, minge (de fotbal), pelotă, servil, lingușitor, minge de fotbal american, adulator, lingușitor, ghem, final, extenuat, gol, nud, futut, abătut, deprimat, descurajat, gălușcă, minge care sare / minge care se rostogolește, minge de plajă, joc cu mingea, minge în afara terenului, minge de golf, minge medicinală, minge de tenis, a se răzbuna, a linguși, a mototoli, a se juca cu mingea, minge de baseball, săculeț, punct, minge de volei, a linguși, a demoraliza, minge care se rostogolește, a linguși, a flata, lovitură ratată, pasare, a linguși, a face praf. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pelota

minge

nombre femenino (pequeña)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lánzame la pelota.
Aruncă-mi mingea.

minge

(grande) (fotbal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El jugador de fútbol controló muy bein el balón.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A trimis balonul în poartă în utimele secunde ale meciului.

joc

(AmL)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¡Que empiece el juego! ¡Deberíamos haber empezado hace diez minutos!
Să înceapă jocul! Trebuia să demarăm acum zece minute.

persoană care ademenește

(ES, coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lingușitor

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ya está el pelota de Alfonso en el despacho del director.

minge (de fotbal)

(de fútbol) (engleza britanică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pateó la pelota y metió un gol.
A șutat balonul în plasă.

pelotă

(deporte) (joc cu mingea din regiunea bască)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

servil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El mayordomo me dio una sonrisa halagadora.

lingușitor

(vulgar)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Solo lo ascendieron porque es un lameculos.

minge de fotbal american

(de rugby) (engleza americană)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le arrojó el balón a su amigo.
A aruncat mingea prietenului său.

adulator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lingușitor

(coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Qué alcahuete (or: alcagüete), siempre chupándole el culo al jefe para que le dé un aumento.

ghem

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Es difícil tejer si la gata sigue jugando con el ovillo.

final

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

extenuat

locución adjetiva (AR, coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hoy trabajé 12 horas y estoy hecho bolsa.

gol, nud

(coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Me quedé impactado cuando vi que todos en la playa estaban en cueros.

futut

locución adjetiva (AR, vulgar)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le presté mi bicicleta y cuando me la devolvió estaba hecha pelota.

abătut, deprimat, descurajat

(figurado, coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha estado hecho polvo todo el día porque su equipo de fútbol perdió ayer.

gălușcă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Andy le agregó algunas bolas de masa hervida a la sopa.

minge care sare / minge care se rostogolește

(béisbol) (baseball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

minge de plajă

Los chicos estaban jugando entre las olas con su nueva pelota de playa.

joc cu mingea

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
No se permiten juegos de pelota en este parque.

minge în afara terenului

(baseball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

minge de golf

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

minge medicinală

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El fisioterapeuta le hizo usar una pelota medicinal para fortalecer su abdomen.

minge de tenis

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La pelota de tenis rodó casi hasta el borde de la cancha.

a se răzbuna

locución verbal (ES, figurado)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Mira, si te ha jugado una mala pasada, deberías devolverle la pelota.

a linguși

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a mototoli

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Marilyn hizo un bollo con el pedazo de papel y lo tiró al tacho de basura.

a se juca cu mingea

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
¿Jugamos a la pelota en el parque?

minge de baseball

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
De repente una pelota de béisbol rompió la ventana salpicando el suelo de fragmentos de cristal.
O minge de baseball a spart brusc fereastra, împrăștiind cioburi pe toată podeaua.

săculeț

(în diverse jocuri)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

punct

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¡No lo haremos! ¡Punto final!

minge de volei

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Intenta lanzar la pelota de vóleibol por encima de la red con tus antebrazos.

a linguși

locución verbal (ES, coloquial)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Conseguiste ese aumento porque le hiciste la pelota a la jefa.

a demoraliza

(AR, coloquial)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

minge care se rostogolește

locución nominal femenina (rugbi)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a linguși, a flata

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
El hombre adula a su jefe porque quiere un aumento.

lovitură ratată

(coloquial) (baseball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pasare

(juego)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los chicos estaban jugando a pasarse la pelota, pero a William siempre se le caía.

a linguși

locución verbal (figurado, coloquial)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
No soporto a Kate, siempre está haciendo la pelota en el trabajo.

a face praf

expresión (deportes)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
El jugador de squash mató la pelota con un golpe.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pelota în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.