Ce înseamnă per sempre în Italiană?

Care este sensul cuvântului per sempre în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați per sempre în Italiană.

Cuvântul per sempre din Italiană înseamnă întotdeauna, pentru totdeauna, pe vecie, pentru totdeauna, pentru totdeauna, (pentru) totdeauna, pentru totdeauna, la nesfârșit, definitiv, pe veci, până la capăt, până la sfârșit, permanent, etern, nelimitat, indefinit, peren, acum și în veci, de-a binelea, pentru totdeauna, fericiți până la adânci bătrâneți, fericiți până la adânci bătrâneți, a trăi în continuare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului per sempre

întotdeauna

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ti amerò per sempre.
Te voi iubi pe veci.

pentru totdeauna

avverbio

Le loro vite furono cambiate per sempre dall'incidente.

pe vecie

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Da ora e per sempre chiameremo questa terra: "Freedonia".

pentru totdeauna

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
L'invenzione dell'auto ha cambiato per sempre il modo di viaggiare.

pentru totdeauna

(pentru) totdeauna

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ti amerò per sempre.
Te voi iubi mereu.

pentru totdeauna, la nesfârșit

locuzione avverbiale

Sono rimasti per sempre addolorati da quel tragico giorno.
Au deplâns la nesfârșit acea zi tragică.

definitiv

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mi ha lasciato per sempre.
M-a refuzat în mod irevocabil.

pe veci

Charles ha promesso di amare Lucy per sempre.

până la capăt, până la sfârșit

locuzione avverbiale

"Per quale squadra di calcio tifi?" "Manchester United tutta la vita!"

permanent

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ormai sembra che la famiglia si sia stabilita permanentemente all'estero.

etern

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
James soffrirà eternamente per i crimini che ha commesso.

nelimitat, indefinit

(formale)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il terreno sarà tenuto a uso agricolo indefinitamente.

peren

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

acum și în veci

avverbio

Tesoro, ti amerò per sempre.

de-a binelea

avverbio

Con l'ultimo grave incidente la sua carriera sportiva è finita una volta per tutte.

pentru totdeauna

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

fericiți până la adânci bătrâneți

(letterario)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.

fericiți până la adânci bătrâneți

(letterario)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.

a trăi în continuare

verbo intransitivo

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui per sempre în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.