Ce înseamnă perfetto în Italiană?
Care este sensul cuvântului perfetto în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați perfetto în Italiană.
Cuvântul perfetto din Italiană înseamnă perfect, impecabil, perfect, perfect, total, absolut, perfect, perfect, perfect, excelent, nemaipomenit, perfect, perfect, perfect, perfect, complet, timpul trecut, perfect, minunat, perfect, desăvârșit, perfect, excelent, foarte bine, perfect, desăvârșit, excelent, perfect, curățenie lună, rar, excelent, grozav, nemaipomenit, intact, minunat, total, excelent, practicat, grozav, extraordinar, nemaipomenit, excelent, adevărat, superb, splendid, ideal, optim, dat în mă-sa, super, perfect, frumusețea întruchipată, arhetip, perfect, exact ce ne trebuie, grozav, Sună extraordinar!, număr perfect, a fi pe placul, a fi pe gustul, exemplar, potrivit, bine, grozav, nemaipomenit, minunat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului perfetto
perfect, impecabilaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il suo inglese è perfetto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Lucrarea ta e fără cusur. |
perfectaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'oggetto è una sfera perfetta, con ogni punto della superficie a uguale distanza dal centro. Obiectul e o sferă perfectă, cu toate punctele de pe suprafața sa la egală distanță de centru. |
perfectaggettivo (matematica) (matematică) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Un numero perfetto è uguale alla somma dei suoi fattori propri. Numărul perfect este egal cu suma divizorilor săi. |
total, absolutaggettivo (totale) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È un perfetto idiota. E un idiot total. |
perfectaggettivo (tempo verbale inglese) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Devo usare il presente perfetto o il passato perfetto qui? Să folosesc trecutul perfect sau mai mult ca perfectul? |
perfectaggettivo (musica) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La quinta perfetta è stata la prima armonia introdotta nel canto. |
perfect, excelent, nemaipomenitaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Oggi è stata per noi una giornata perfetta. Astăzi am avut o zi perfectă. |
perfectaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Sì, questo libro è perfetto. Ha una risposta a tutte le mie domande. Această carte e perfectă. Răspunde la toate întrebările. |
perfectaggettivo (muzică) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ha sempre la giusta intonazione - non canta mai più alto o più basso. Are un ton perfect - nu cântă nici prea sus, nici prea jos. |
perfectaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Un fiore perfetto ha sia elementi femminili che maschili. O floare perfectă conține atât stamine, cât și pistil. |
perfect
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Gimnasta a executat un exercițiu perfect. |
complet
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
timpul trecutsostantivo maschile (grammatica) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il perfetto è un tipo di tempo passato che in italiano corrisponde al passato remoto e al passato prossimo. |
perfectaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La donna elegante era vestita con un gusto perfetto. |
minunat, perfect
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Penso che il tuo piano sia assolutamente perfetto! |
desăvârșitaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Era un perfetto professionista, capace di fare qualunque cosa gli venisse chiesta. Era un profesionist impecabil, capabil să rezolve orice i se cere. |
perfectaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Paul ha comprato un anello con un diamante perfetto per la sua fidanzata. |
excelentaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
foarte bineinteriezione (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Molto bene, allora ci vediamo domani mattina. |
perfect, desăvârșit, excelent
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) In un mondo ideale saremmo tutti in buona salute. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Am întâlnit femeia ideală. |
perfect
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
curățenie lună
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Alla giovane recluta fu richiesto di presentarsi ogni giorno con una divisa impeccabile. |
rar(despre ocazii) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Sembrava essere il momento d'oro di Tom per dire ai suoi genitori che aveva lasciato l'università; alla fine, però, non se la sentì e non disse nulla. |
excelent, grozav, nemaipomenitaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Bravo. Hai fatto un lavoro eccellente. Bravo. Ai făcut o treabă excelentă. |
intact
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
minunataggettivo (ironico) (ironic) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Come in una splendida serie di eventi, si è rotto il rubinetto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Minunat, s-a spart o țeavă! |
total
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Era tanto sconvolta che fece una perfetta scenata nel bel mezzo del negozio. |
excelentaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il capo era dispiaciuto di veder andar via Patricia perché aveva fatto un lavoro eccellente durante il suo lavoro in azienda. |
practicat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
grozavaggettivo (sarcastico) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Una gomma bucata quando sono già in ritardo al lavoro? Beh, ma è ottimo! O pană de cauciuc când deja am întârziat la muncă? Mda, grozav! |
extraordinar, nemaipomenit, excelentaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Hai tenuto un ottimo discorso. Discursul ținut de tine a fost minunat. |
adevărat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tuo fratello è un autentico idiota! Fratele tău e un idiot adevărat. |
superb, splendidaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Che panorama magnifico! |
ideal, optimaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il compromesso è stata una soluzione ideale per entrambe le parti. |
dat în mă-sa(argou, ofensator!) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Adoro questa canzone! Hai dei gusti musicali splendidi! |
superinteriezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Hai preso i biglietti? Perfetto! Ai luat bilete? Grozav! |
perfectsostantivo maschile (grammatica) (timp al verbului) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Non sapeva se usare il perfetto o il passato semplice. |
frumusețea întruchipată(colloquiale: persona affascinante) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Quel ragazzo è una vera bomba: è bello, ha un lavoro e una casa di proprietà. |
arhetip
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
perfect
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Queste tende sarebbero assolutamente perfette per il salotto. |
exact ce ne trebuie(espressione di soddisfazione) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Una tazza di tè è proprio il massimo adesso. O cană de ceai ar fi ideală în condițiile astea. |
grozav
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Riusciamo a incontrarci domani alle 14? Perfetto! |
Sună extraordinar!
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
număr perfectsostantivo maschile (matematica) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a fi pe placul, a fi pe gustul
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
exemplarsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Quella chitarra è un esempio perfetto dello stile classico degli anni '50. |
potrivitverbo intransitivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tutti sanno che Marshall ed Elaine sono l'uno perfetto per l'altra. |
bine, grozav, nemaipomenit, minunatinteriezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Hai avuto il lavoro? Ottimo! Ai primit postul? Minunat! |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui perfetto în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu perfetto
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.