Ce înseamnă piccola în Italiană?

Care este sensul cuvântului piccola în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați piccola în Italiană.

Cuvântul piccola din Italiană înseamnă mic, mic, mic, micuț, mititel, mezin, mai mic, mic, scund, jumătate, micuț, mic, drag, iubit, de furnică, îngust, limitat, delicat, micuț, pitic, mic, pui, scurt, fin, îngust, înghesuit, îngrămădit, pitic, pui, mic, limitat, mici, scund, subdimensionat, port de agrement, tubul, a se face mic, fermier liber, mai puțin, mai tânăr, mititel, garsonieră, ca mărgelele, plăpând, mai mic, în copilărie, pui!, puiule!, televiziune, accident, avorton, grădină, mic proprietar de pământ, fermier, agricultură la scară mică, mersul câinelui, autobuz, găinărie, bucată de pământ, țânc, frate mai mic, scris mic, delincvent juvenil, frățior, teatru mic, taxă minimă, cantitate mică, mic întreprinzător, apartament mic, potaie gălăgioasă, bonus, mic burghez, furt minor, a se ascunde, a se piti, a merge la galop, a-i rămâne mic, mai scund, mai mic, mai tânăr, mic restaurant, puști, țânc, cal din rasa Cob, litere mărunte, nimic, omentum minus, mai mic, televiziune, galop, aisberg care plutește sub apă, cabotier, a eclipsa, mic, mai mic, cercel cu șurub, marele ecran, cel mic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului piccola

mic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo televisore è grande, ma quello nella nostra camera è piccolo.
Televizorul acesta e mare, dar cel din dormitorul nostru e micuț.

mic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha usato un piccolo cucchiaino per mescolare il caffè.
El folosi o lingură mică pentru a amesteca în cafea.

mic, micuț, mititel

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mezin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Con tre fratelli più grandi, lui era il piccolo della famiglia.
Având trei frați mai mari, el era prâslea familiei.

mai mic

(informale) (vârstă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ho tre fratelli piccoli e una sorella grande.
Am trei frați mai mici și o soră mai mare.

mic

(quantità)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Vorrei un cocktail piccolo, per cortesia.
Aș dori un cocteil mic, vă rog.

scund

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il mio cappotto è una quarantadue piccola.
Haina mea e numărul 42, genul scund.

jumătate

(bevande) (de halbă, băuturi)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Barista, vorrei una birra piccola per favore.

micuț

sostantivo maschile (informale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il bimbo è corso incontro a salutare suo padre.

mic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era solo un piccolo fornaio di provincia, ma era molto rispettato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Era doar un mic brutar de țară, dar era respectat de toți.

drag, iubit

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ciao, caro, come stai oggi?

de furnică

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Aveva un'anca dolorante e poteva fare solo piccoli passi.
Îl durea glezna și nu putea face decât pași de furnică.

îngust, limitat

aggettivo (mentalità: limitato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Come ha detto Emerson: "Una stupida coerenza è l'ossessione di piccole menti".

delicat, micuț

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oh! Che piccolo cucciolo carino!

pitic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tengo una piccola pianta di limone in un vaso sul terrazzino.

mic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Siamo incappati in un piccolo problema, ma dovremmo essere in grado di risolverlo molto presto.

pui

(animal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mamma orsa ha abbandonato i suoi cuccioli nella foresta.

scurt

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I suoi pantaloni erano troppo corti e gli si vedeva un bel pezzo di gamba pelosa sopra i calzini quando si sedeva. Questa gonna è troppo corta per un matrimonio?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Manechinul purta o fustă scurtă.

fin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I dipinti di Vermeer sono ammirati per i loro sottili dettagli.
Picturile lui Vermeer sunt admirate pentru detaliile fine.

îngust

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La strada stretta rendeva difficile il sorpasso delle altre macchine.
Șoseaua îngustă făcea depășirea dificilă.

înghesuit, îngrămădit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sei studenti vivono in una piccola stanza.

pitic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pui

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I piccoli di pecora sono chiamati agnelli.

mic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quell'investimento ha dato solo un piccolo guadagno. Bisogna investire in qualcos'altro.
Investiția aia nu ne-a adus decât un profit mic. Ar trebui să investim în altă parte.

limitat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La NASA aveva un breve periodo di tempo per lanciare il razzo.
NASA a avut un interval de timp limitat să lanseze racheta.

mici

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'è bassa probabilità di pioggia questo pomeriggio.
Sunt șanse mici să plouă azi după-amiază.

scund

aggettivo (di statura)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È troppo bassa per uscire con un giocatore di football, vero?

subdimensionat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

port de agrement

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Molly camminava lungo la marina e sognava di avere una barca un giorno.

tubul

(medicina)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a se face mic

(per la paura) (de frică)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Il cane timido indietreggiò verso l'angolo.

fermier liber

(Anglia)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Gli yeoman possedevano e coltivavano piccoli appezzamenti di terreno.

mai puțin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hai meno lavoro di me.
Ai mai puțin de lucru decât mine.

mai tânăr

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il mio fratello minore è andato a vivere in Australia.

mititel

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

garsonieră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ca mărgelele

aggettivo (occhi) (despre ochi)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

plăpând

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mai mic

locuzione aggettivale (mărime, comparativ de superioritate)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Vorrei che il mio telefono fosse un più piccolo.

în copilărie

locuzione avverbiale

Da piccolo Henry aveva paura dei cani, poi però è diventato veterinario.

pui!, puiule!

sostantivo maschile

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Vieni qui, piccolo mio, ti racconto una storia.

televiziune

(media)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Guardo la televisione circa due ore al giorno.
Urmăresc programe de televiziune două ore pe zi.

accident

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho avuto un piccolo incidente col nuovo tagliaerba.
Am avut un mic accident cu noua mașină de tuns iarba.

avorton

sostantivo maschile (animal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

grădină

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mic proprietar de pământ

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I piccoli proprietari terrieri locali stanno protestando contro la nuova linea elettrica.

fermier

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agricultură la scară mică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mersul câinelui

sostantivo maschile (di cane)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

autobuz

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

găinărie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bucată de pământ

sostantivo maschile (proprietà terrena)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

țânc

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

frate mai mic

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Avrà anche 22 anni, ma resta sempre il mio fratellino.

scris mic

sostantivo plurale femminile (într-un contract)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Se solo avessi letto le clausole scritte in piccolo non avrei perso tutti questi soldi.

delincvent juvenil

sostantivo maschile (giovane)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Se vuoi un passaggio in macchina con me, smetti di comportarti come un piccolo delinquente.

frățior

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ho una sorella maggiore e due fratelli minori.

teatru mic

sostantivo maschile (de amatori)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

taxă minimă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Chi acquista l'aspirapolvere potrà anche, con un importo minimo, portarsi a casa un set di accessori correlati.

cantitate mică

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mic întreprinzător

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I piccoli imprenditori sono stati colpiti duramente dalla crisi.

apartament mic

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ci sarebbe piaciuto vivere in una casa grande ma potevamo permetterci solo un piccolo appartamento.

potaie gălăgioasă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bonus

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mic burghez

sostantivo maschile (perlopiù spregiativo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

furt minor

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a se ascunde, a se piti

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Mi faccio piccolo ogni volta che dice che intende cantare.

a merge la galop

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Gli studenti di equitazione si esercitavano a cavalcare al piccolo galoppo.

a-i rămâne mic

(indumenti) (un costum)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

mai scund

aggettivo (persoană, comparativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il più grande dei ragazzi è molto più basso dei suoi fratelli.

mai mic, mai tânăr

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tutti i miei fratelli sono più giovani di me.

mic restaurant

sostantivo maschile (USA)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ci siamo fermati per pranzare in un ristorante economico.

puști, țânc

(colloquiale: bambino)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Hai visto quel moccioso che correva nella sala?
L-ai văzut pe puștiul (or: țâncul) ăla mic care alerga pe hol?

cal din rasa Cob

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Una volta i carri di carbone erano trainati da cavallini.

litere mărunte

sostantivo maschile (text tipărit)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
A causa della mia vista non riesco a leggere il testo in caratteri minuti.

nimic

sostantivo maschile (figurato: poco importante)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quella grossa multinazionale non ha tempo da perdere con i pesci piccoli come noi.

omentum minus

(anatomia) (pliu peritoneal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mai mic

aggettivo (număr, comparativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Inserisci la somma delle tue cifre oppure 1.000 $, qualunque sia la minore.

televiziune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lavora in televisione come regista.
Lucrează în televiziune ca regizor.

galop

sostantivo maschile (andatura a cavallo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il cavallo continuò con un piccolo galoppo.

aisberg care plutește sub apă

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cabotier

sostantivo femminile (navă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La nave costiera ha attraccato in tre porti questo mese.

a eclipsa

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

mic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il chiosco vendeva solo questi minuscoli paninetti.

mai mic

locuzione aggettivale (mărime, comparativ de superioritate)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La più piccola delle case della fattoria è vuota.

cercel cu șurub

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Gli unici gioielli che gli studenti possono indossare è un singolo paio di piccoli orecchini. // Il ragazzo aveva un piccolo orecchino sulla lingua.

marele ecran

(cinema)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Le star dello spettacolo e del grande schermo partecipavano all'inaugurazione.
Vedete ale scenei și ale marelui ecran au venit la premieră.

cel mic

aggettivo (dintre doi)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Seth è più giovane di Amy di un anno. Mio fratello Alec è più piccolo di me di cinque anni.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui piccola în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.