Ce înseamnă piena în Italiană?
Care este sensul cuvântului piena în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați piena în Italiană.
Cuvântul piena din Italiană înseamnă însărcinată, gravidă, borțoasă, terminat, animat, total, trei mingi și două lovituri, cu ton bogat, congestionat, plin, plin de, dezordonat, plin până la refuz, plin ochi, plin, sătul, plin, plin până la refuz, puternic, acoperit, plin, rotund, rezervat complet, beat, din toiul verii, încredere, în floare, proprietate absolută, toiul verii, o cameră de, viitură. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului piena
însărcinată, gravidă, borțoasăaggettivo (colloquiale, gergale: incinta) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quell'estate sembrava che tutte quelle che conoscevo fossero incinte, c'erano donne piene dappertutto! |
terminat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il mio taccuino è pieno. Devo prenderne un altro. Mi s-a terminat caietul, trebuie să-mi iau altul. |
animataggettivo (di locale) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il bar è sempre pieno il sabato mattina. Cafeneaua este întotdeauna animată în diminețile de sâmbătă. |
total
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I ladri sono scappati con un milione pieno. Hoții s-au ales cu un milion, bani curați. |
trei mingi și două lovituriaggettivo (baseball: conto) (baseball) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Con un conto pieno, il battitore ha fatto un triplo. |
cu ton bogataggettivo (suono) (sunet) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Il basso ha un suono pieno. Basul are un sunet cu ton bogat. |
congestionat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Le strade sono intasate a causa della partita. |
plin
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Questa scatola è piena. Me ne puoi dare un'altra? Cutia asta e plină. Poți să-mi aduci alta? |
plin de(informale) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I bagagli di Archie sono pieni e lui è pronto a partire. |
dezordonat(cameră) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
plin până la refuzaggettivo (bicchiere) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Lei mi ha portato una tazza piena (or: colma) di cacao. |
plin ochiaggettivo (borsa, tasca) (buzunar, pungă) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Le tasche dei suoi pantaloni erano zeppe di ogni tipo di ciarpame. |
plinaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il sondaggio accademico era ben fornito di note e citazioni. |
sătulaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
plinaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I ciliegi sono in piena fioritura. Cireșii sunt în plină floare. |
plin până la refuzaggettivo (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) La valigia era piena, Oliver non riuscì a metterci nient'altro. |
puternic(sapore) (despre vin) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Questo vino rosso ha un gusto pieno ed è molto corposo. Vinul acesta roșu are o aromă puternică și multă personalitate. |
acoperitaggettivo (baseball: base) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Sembra che Ortiz vada sempre in battuta a basi piene. |
plinaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'ospite rifiutò un'altra porzione dicendo: "No grazie: sono pieno". |
rotundaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La maglietta attillata era troppo stretta per l'uomo dalle fattezze rotonde. |
rezervat completaggettivo (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) L'albergo che avevamo scelto era al completo, ma ne abbiamo trovato un altro nelle vicinanze. |
beat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
din toiul verii
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il sole estivo era insopportabile. |
încredere
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Hai la mia fiducia, penso di poterti dire tutto. Ai câștigat încrederea mea - simt că-ți pot spune orice. |
în floareavverbio (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quando le rose sono in piena fioritura il profumo è meraviglioso. |
proprietate absolutăsostantivo femminile (di un terreno) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Le proprietà piene sono piuttosto rare in questa zona perché ci sono così tante proprietà commerciali. |
toiul verii
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ci piace fare il bagno in piena estate. |
o cameră desostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Abbiamo una stanza piena di giocattoli con cui i bambini non giocano più. |
viitură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui piena în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu piena
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.