Ce înseamnă preoccupazione în Italiană?

Care este sensul cuvântului preoccupazione în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați preoccupazione în Italiană.

Cuvântul preoccupazione din Italiană înseamnă îngrijorare, grijă, neliniște, ocupare anticipată, nervozitate, preocupare, scrupule, bombăneală, efort, problemă, anxietate, aprehensiune, teamă, spaimă, neliniște, spaimă, frică, teamă, bătaie de cap, pedanterie, motiv de îngrijorare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului preoccupazione

îngrijorare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il temporale che si sta formando è una preoccupazione per gli escursionisti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nu mai putea să doarmă din cauza îngrijorării.

grijă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non ha alcuna preoccupazione.
Nu are nicio grijă.

neliniște

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il suo viso era triste e pieno di preoccupazione.
Fața îi era tristă și trăda frământarea.

ocupare anticipată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

nervozitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

preocupare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La preoccupazione più grande di William era di arrivare al lavoro puntuale senza l'auto.

scrupule

Non mi faccio il minimo scrupolo per non averlo invitato.

bombăneală

(figurato: dubbio)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho un tarlo che mi rode.

efort

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questo lavoro mi dà solo tanta fatica.
Serviciul acesta necesită prea mult efort.

problemă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non è un mio problema.
Nu este problema mea. Am multe probleme.

anxietate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La visione dei caccia nel cielo portò una grande ansia negli abitanti.
Vederea avioanelor de luptă pe cer i-a umplut pe oameni de neliniște.

aprehensiune, teamă, spaimă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nostra preoccupazione è aumentata quando non è tornato all'orario stabilito.

neliniște

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

spaimă, frică, teamă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Riconoscevamo la preoccupazione nei volti dei bambini.
Am văzut spaima pe fața copiilor.

bătaie de cap

(figurato: problema)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Questo progetto sta diventando un bel guaio.

pedanterie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Smettila con le tue preoccupazioni inutili riguardo ai colori del poster e finiscilo!

motiv de îngrijorare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'epidemia di meningite è una cosa seria per i funzionari sanitari.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui preoccupazione în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.