Ce înseamnă profondità în Italiană?

Care este sensul cuvântului profondità în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați profondità în Italiană.

Cuvântul profondità din Italiană înseamnă adâncime, profunzime, adâncime, perspectivă, grosime, profunditate, cunoaștere profundă, superficialitate, în adâncuri, în profunzime, percepție de profunzime, scufundări, profunzime de câmp, fază lungă, a încorpora, a-și căuta în adâncul sufletului, a se introspecta, adânc. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului profondità

adâncime

sostantivo femminile (misura di spazio) (dimensiune (în jos, în interior sau în spate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La profondità del fiume qui raggiunge i cento metri.
Adâncimea râului în acest punct este de peste o sută de metri.

profunzime, adâncime

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'opera dello scrittore ha rivelato una certa profondità, soprattutto riguardo al tema della fiducia.
Acest scriitor dă dovadă de profunzime, mai ales în felul în care tratează chestiunea încrederii.

perspectivă

sostantivo femminile (riferimento spaziale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Prima di Giotto la pittura italiana non aveva il senso della profondità.
Înaintea lui Giotto, pictura italiană nu dădea impresia de profunzime.

grosime

sostantivo femminile (voce)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La gravità della sua voce faceva sì che non potesse essere altro che un basso.
Tonalitatea joasă a vocii lui sugera că poate cânta doar ca bas.

profunditate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La profondità del dolore della giovane vedova era inimmaginabile.

cunoaștere profundă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

superficialitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La superficialità di Fiona è fastidiosa, si interessa solo di trucco, vestiti e gossip.

în adâncuri

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mentre la maggior parte dei pesci ha bisogno di una certa quantità di luce solare, alcuni tipi si trovano solo in profondità.

în profunzime

percepție de profunzime

Il dispositivo misura la percezione della profondità nei neonati.

scufundări

sostantivo femminile

(: Substantiv feminin, forma de plural)
L'immersione ad alte profondità ha aperto un nuovo universo a scienziati, ingegneri e archeologi.

profunzime de câmp

sostantivo femminile (fotografia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho impostato il diaframma per avere la massima profondità di campo.

fază lungă

sostantivo plurale maschile (automobile, formale, non comune) (faruri)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a încorpora

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il muratore ha messo il mattone sulla malta e lo ha incastrato.
Zidarul a pus cărămida pe mortar și a încorporat-o.

a-și căuta în adâncul sufletului

(figurato)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Che cosa vuoi realmente dalla vita? Scava in profondità e troverai la risposta.

a se introspecta

verbo intransitivo (figurato)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Cerca in profondità dentro te stessa e scoprirai di poter superare ogni paura.

adânc

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Le formiche scavano in profondità nel terreno.
Furnicile sapă adânc în pământ.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui profondità în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.