Ce înseamnă profondo în Italiană?

Care este sensul cuvântului profondo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați profondo în Italiană.

Cuvântul profondo din Italiană înseamnă a împărți (cu generozitate), adânc, profund, profund, jos, înalt, profund, mult sub, suflet, profund, profund, puternic, încâlcit, profund, adânc, înfundat, adânc, visceral, amănunțit, profund, confidențial, ager, sclipitor, adânc, puternic, intens, pătrunzător, radical, trainic, durabil, expresiv, snob, ascuțit, intim, familiar, profund, adânc, asiduu, pătrunzător, pătrunzător. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului profondo

a împărți (cu generozitate)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La nonna di Karen l'ha sempre profusa di doni ogni volta che andava a trovarla.

adânc

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il lago è molto profondo vicino al centro.
Lacul este foarte adânc la mijloc.

profund

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A me i suoi libri non sembrano per niente profondi, e a te?

profund

aggettivo (sentimento, emozione) (figurat: sentimente)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I bambini hanno un bisogno profondo di sentire affetto.

jos

aggettivo (suono) (sunete)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dall'organo veniva un suono profondo.
Orga producea sunete grave.

înalt

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La scatola è larga venti centimetri e profonda trenta centimetri.
Cutia are douăzeci de centimetri lățime și e înaltă de treizeci.

profund

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Serviranno cambiamenti profondi per arginare la violenza crescente.

mult sub

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il sottomarino era profondo sotto la superficie dell'acqua.
Submarinul se deplasa mult sub suprafața apei.

suflet

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È un conservatore nel profondo.
E un conservator convins în adâncul lui.

profund

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era in un sonno profondo e non si riusciva a svegliare.
Dormea un somn ca de plumb și nu putea fi trezit.

profund

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non ho mai capito che profondo pensatore fosse finché non ho parlato con lui oggi.
Nu mi-am dat seama ce gânditor pătrunzător este, până când nu am vorbit cu el.

puternic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha davvero espresso le sue profonde emozioni per me oggi.
Azi și-a exprimat sentimentele puternice față de mine.

încâlcit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È un mistero profondo ed oscuro che non vedo l'ora di risolvere.
E un mister încâlcit și de-abia aștept să-l rezolv.

profund, adânc

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dan aveva una profonda conoscenza dell'argomento.

înfundat

(sguardo) (figurat, ochi)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

adânc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
În adâncul pădurii, nu se auzeau decât păsările și vântul.

visceral

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le persone hanno una reazione viscerale agli attacchi terroristici contro cittadini innocenti.

amănunțit

(informale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa casa ha bisogno di una bella pulita.
Casa asta are nevoie de o curățenie temeinică.

profund

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La poesia è ispirata dal suo profondo amore per il padre.

confidențial

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Kate era una persona riservata e non le piaceva rivelare dettagli intimi sulla sua vita.

ager, sclipitor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lily possiede una profonda intelligenza.
Lily are o minte ageră (sclipitoare).

adânc

aggettivo (despre somn)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È caduta in un sonno profondo.
A căzut într-un somn adânc.

puternic, intens

aggettivo

Hanno una fede profonda, non come quella solo di nome di molti altri.

pătrunzător

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'insegnante riteneva che i commenti dello studente fossero molto acuti

radical

aggettivo (schimbare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Abbiamo bisogno di un cambiamento profondo del nostro bilancio familiare.

trainic, durabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

expresiv

(privire, ochi)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

snob

(tono di voce) (voce)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ascuțit

(figurato) (despre durere)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il freddo penetrante era insopportabile.

intim, familiar

aggettivo (dialogo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Io e il mio vecchio amico abbiamo trovato il tempo per una chiacchierata intima.

profund, adânc

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo è un pensiero davvero importante, amico.

asiduu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha un forte interesse per la politica.

pătrunzător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jerry era molto intelligente e dava sempre dei buoni consigli.

pătrunzător

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Aiden era alto e scuro con occhi intensi.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui profondo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.