Ce înseamnă prospettive în Italiană?
Care este sensul cuvântului prospettive în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați prospettive în Italiană.
Cuvântul prospettive din Italiană înseamnă perspectivă, perspectivă, perspectivă, perspectivă, perspectivă nouă, perspectivă, așteptare, speranță, perspectivă, mod de a privi lucrurile, mod de a vedea lucrurile, punct de vedere, pronostic, punct de vedere, unghi, unghi, perspectivă, idee, avut în vedere, pentru a, pentru ca, promisiune, speranță, vedere aeriană / panoramică, a vedea într-o lumină nouă, a pune în perspectivă, a privi imaginea de ansamblu, a privi în perspectivă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului prospettive
perspectivăsostantivo femminile (geometria, arte) (pictură) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La prospettiva è una tecnica usata dagli artisti per fare apparire piccoli gli oggetti distanti. Perspectiva este o tehnică folosită de pictori pentru a face obiectele îndepărtate să pară mai mici. |
perspectivă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Questo corso offre la prospettiva di trascorrere un anno a Parigi. Acest curs oferă perspectiva petrecerii unui an în Paris. |
perspectivăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Elsa lasciò il marito quando si rese conto che trascorrere il resto della sua vita con lui era una prospettiva deprimente. Elsa și-a părăsit soțul când a realizat că a-și petrece restul vieții alături de el era o perspectivă sumbră. |
perspectivăsostantivo femminile (idee) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Progressisti e conservatori hanno visioni politiche diverse. Conservatorii și liberalii au vederi politice diferite. |
perspectivă nouăsostantivo femminile (modo di vedere) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perspectivă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
așteptare, speranță(di situazione futura) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perspectivă(figurato) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
mod de a privi lucrurile
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
mod de a vedea lucrurile
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
punct de vedere(figurato) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Din punctul de vedere al lui John, planul nu părea o idee bună. |
pronosticsostantivo femminile (în sport) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La previsione per il prossimo trimestre è decisamente fosca. |
punct de vedere(figurato) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Secondo il punto di vista del manager, i piani di riduzione dei costi sono comprensibili. |
unghisostantivo femminile (figurato) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Justin ha deciso di affrontare il problema da una prospettiva diversa. Justin a decis să abordeze problema dintr-un unghi diferit. |
unghi(figurato) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) All'attore piacque la particolare prospettiva del regista. Actorului i-a plăcut perspectiva unică a regizorului. |
perspectivăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il comunista aveva un'altra visione del mondo. |
idee(previsione) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il pensiero di andare in vacanza con i miei suoceri non mi riempiva di gioia. Ideea de a pleca în vacanță cu socrii nu m-a umplut de bucurie. |
avut în vedereavverbio In prospettiva penso che potrei iniziare a scrivere un romanzo. |
pentru a
(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) Ho lavorato duramente nella prospettiva di iscrivermi in una buona università. |
pentru ca
Indossò i suoi abiti migliori nella speranza di farsi notare da lui. |
promisiune, speranțăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Oggigiorno, la Cina rappresenta un'ottima prospettiva per gli investitori stranieri. |
vedere aeriană / panoramică
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a vedea într-o lumină nouăverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
a pune în perspectivăverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Il disastro mi ha aiutata a mettere in prospettiva i miei problemi. |
a privi imaginea de ansamblu, a privi în perspectivă
(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui prospettive în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu prospettive
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.