Ce înseamnă пряности în Rusă?

Care este sensul cuvântului пряности în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați пряности în Rusă.

Cuvântul пряности din Rusă înseamnă condiment. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului пряности

condiment

noun (различные части растений, добавляемые в пищу в малых дозах в различных целях, в основном, с целью улучшения вкуса, обладающие специфическим, в той или иной мере устойчивым ароматом и вкусом)

Это все пряности и это.
Cred că e din cauza condimentelor.

Vezi mai multe exemple

Пряность почти одолела тебя.
Deja eşti saturat de mirodenie.
Древние города, крепости и караван-сараи, обнаруженные в Негеве, на юге Израиля, дают нам представление о маршрутах торговцев пряностями.
În deşertul Neghev, din sudul Israelului, au fost descoperite oraşe antice, fortăreţe şi popasuri pentru caravane, care au ajutat la reconstituirea rutelor negustorilor de mirodenii.
На плавающем рынке в Ганвье торговцы, в основном женщины, сидят в каноэ, выложив перед собой высокой кучей товар: пряности, фрукты, рыбу, лекарства, дрова, пиво и даже радиоприемники.
La piaţa plutitoare din Ganvié, comercianţii, în cea mai mare parte femei, şed în canoe cu o grămadă mare de produse aşezate înaintea lor: mirodenii, fructe, peşte, medicamente, lemne de foc, bere şi chiar şi câteva aparate de radio.
Представь, что случится, если по какой-то причине добыча Пряности уменьшится?
Imaginează-ţi ce s-ar întîmpla dacă, dintr-un motiv oarecare, ar scădea producţia de mirodenie
Важнейшим веществом во вселенной является «Пряность» (меланж, спайс), без которой невозможны дальние космические перелёты.
Dimensiunile adiționale sunt spații în univers pe care nu le putem percepe (direct).
Магистр Иллирио торговал пряностями, самоцветами, драконьей костью и другими, менее драгоценными вещами.
Magister Illyrio era un neguţător de mirodenii, pietre preţioase, oase de dragon şi alte lucruri mai puţin plăcute.
Когда же Васко да Гама возвращается из Индии с множеством пряностей, Мануэл «слышит запах» несметных богатств.
Însă, când Vasco da Gama se întoarce din India încărcat cu mirodenii, Manuel intuieşte obţinerea unor mari bogăţii.
Уверен, что именно вы предложили поискать Пряность в глубокой Пустыне.
Sînt sigur că tu le-ai propus celorlalţi să căutaţi mirodenie în largul deşertului.
Бася и Эва, еще теплые и румяные со сна, пили на дорогу горячее вино с пряностями.
Basia şi Ewka, calde încă şi îmbujorate de somn, beau fiertură amestecată cu vin pentru drum.
Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей.
Şi faci sushi cu peştele şi plantele aromate de deasupra.
Мы уходим без пряностей?
Plecăm fără mirodenii?
Кроме того, Магеллан говорит ему, что «острова пряностей» могут даже стать испанской, а не португальской территорией! (Смотрите рамку «Тордесильясский договор».)
În plus, Magellan îi spune că este posibil ca Insulele Mirodeniilor să se afle în realitate pe teritoriul spaniol, nu pe cel portughez! — Vezi chenarul „Tratatul de la Tordesillas“.
Может быть, осталось немного кофе с Пряностью?
Vezi dacă n-a mai rămas nişte cafea cu melanj.
Внутри стоял резкий запах — пряностей, чего-то сладковатого и, кажется, крови.
L-a întâmpinat un miros pătrunzător: dulceag şi încărcat de arome, poate chiar de sânge.
Мореплаватели полагают, что на противоположной стороне этого океана как раз и находятся «острова пряностей».
Ei cred că la celălalt capăt îndepărtat al acestui ocean se află Insulele Mirodeniilor.
Посыпанные обжаренными пряностями.
Stropit cu condimente de friptură?
Корица [пряность]
Scorțișoară [mirodenii]
Имбирь [пряность]
Ghimbir [mirodenii]
Хайме часто намекает на меркэн, очень вкусную приправу, приготовленную из красного острого перца и пряностей.
Jaime sugerează adesea merquén, un condiment delicios preparat din ardei iuţi şi mirodenii.
Ты бросил своего императора ради пряности.
Ţi-ai abandonat împăratul pentru mirodenie.
притягательность торговли пряностями, усовершенствование навигации, конкуренция между европейскими государствами.
Atractia pentru comertul cu mirodenii, progresul in navigatie...
Лавка Пряностей...
Spice and Tea...
Около 500 лет назад Васко да Гама совершил морское путешествие в Индию, обогнув Африку, и затем вернулся в Португалию с грузом пряностей.
Cu circa 500 de ani în urmă, Vasco da Gama a plecat pe mare până în India, înconjurând Africa, şi s-a întors în Portugalia cu corabia încărcată de mirodenii.
Там, откуда я убежал, — там все отдавало маслом, пряностями, вином, избытком, ленью.
Acolo de unde am plecat totul era îmbibat cu un iz de pomezi, de condimente, de vin, de belşug, de inerţie.
Вселенной владеет не тот, кто контролирует производство пряности, а тот, кто может его остановить.
Nu cine controlează mirodenia ci cel care are posibilitatea să întrerupă producţia de mirodenie controlează universul.

Să învățăm Rusă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui пряности în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.

Știi despre Rusă

Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.