Ce înseamnă querido în Portugheză?
Care este sensul cuvântului querido în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați querido în Portugheză.
Cuvântul querido din Portugheză înseamnă iubit, plăcut, drag, iubito, scumpo, dragul meu, scumpul meu, drag, iubit, drăguță, dragă, scump, scumpă, dragă, stimabil, stimat, drăguț, drag, iubit, dragă, scump, drag, iubit, scump, drag, iubit, drag, dragă, dragă, scumpă, iubit, iubită, scump, util, folositor, dragă, drăguț, drag, dragă, îndrăgit, preferat, iubit, apreciat, popular, iubit, adorabil, drăguț, venerabil, iubit, iubită, dragii mei, iubită, prietenă, iubit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului querido
iubitadjetivo (pessoa: amado) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
plăcut
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
dragadjetivo (adorado) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
iubito, scumpo(abrev. de) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
dragul meu, scumpul meu
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
drag, iubitsubstantivo masculino (forma carinhosa de tratamento) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Querido, faça um café para mim e dê uma massagem nas minhas costas. Iubito, te rog adu-mi o cafea și fă-mi masaj pe spate. |
drăguță(informal) (termen afectiv de adresare) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
dragăadjetivo (amado) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Sim, querido irmão. Da, dragă frate. |
scump, scumpă(vocativo, afetuoso) Você teve um bom dia no trabalho, querido? |
dragă(termo de afeto) |
stimabil, stimatadjetivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Somos gratos a nosso querido doutor. Îi suntem îndatorați stimabilului nostru doctor. |
drăguț(figurado, informal, pessoa afável) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Obrigada por me ajudar com aquele trabalho; você é um querido! |
drag, iubit(termo de afeto) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Olá, querido, como você está hoje? |
dragă(informal) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Você está bem aquecido, querido? Ți-este suficient de cald, draga mea? |
scump, drag, iubit(formulă de salut) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
scump, drag, iubit(termen de afecțiune) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
drag, dragăsubstantivo masculino Venha e sente-se perto de mim, querido. |
dragă, scumpăsubstantivo masculino (informal) (apelativ folosit între femei) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
iubit, iubităsubstantivo masculino Dá uma rosa para o teu querido. Dă-i un trandafir iubitei tale (or: iubitului tău). |
scumpsubstantivo masculino (informal) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
util, folositoradjetivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
dragăinterjeição (informal, expressão de carinho) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Você pode pegar aquela caixa para mim, querido? Dragă, ai putea să-mi aduci cutia aia? |
drăguțsubstantivo masculino (pessoa adorável) (persoană adorabilă) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Que amor que você é! Ce drăguț ești! |
drag(tratamento de afeto) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
dragăsubstantivo masculino (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Você pode me dar o controle remoto, por favor, amor? Poți să îmi dai telecomanda, dragă? |
îndrăgitadjetivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Fata era fericită să-l vadă pe cățelușul ei îndrăgit. |
preferatadjetivo (favorito) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Îmi place de pisica mea, dar îl ador pe cățelul meu preferat. |
iubit, apreciat, popular
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
iubit
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
adorabil(adorável, muito bonito) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
drăguț
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Havia vinte crianças naquela sala, todas elas adoráveis. Erau douăzeci de copii în acea clasă, toți niște drăguți. |
venerabil
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
iubit, iubită
O primeiro poema que ele escreveu foi para o seu amor. |
dragii meiadjetivo |
iubită, prietenăsubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Amor (or: Querido), você pode mandar essa carta amanhã? |
iubitsubstantivo masculino (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Mă voi mărita cu iubitul meu în primăvară, dacă nu cumva mai devreme. |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui querido în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu querido
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.