Ce înseamnă requête în Franceză?

Care este sensul cuvântului requête în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați requête în Franceză.

Cuvântul requête din Franceză înseamnă cerere, comandă, căutare, întrebare, cerere, solicitare, pledoarie, pretenție, pledoarie, petiție, a îndeplini dorința cuiva, petiție, a înainta o cerere, petiție, a înainta o cerere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului requête

cerere, comandă

nom féminin (Informatique)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous ne pouvons pas traiter votre demande. Veuillez réessayer ultérieurement.
Nu putem să vă procesăm cererea (or: comanda). Încercați mai târziu.

căutare

nom féminin (Informatique) (în baze de date)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întrebare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai une question : est-ce que votre recherche inclut des personnes de tous les groupes ethniques ?

cerere

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La demande a été refusée pour manque de fonds.
Cererea a fost respinsă din lipsă de fonduri.

solicitare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sur quoi porte sa demande ? Un stylo et du papier ? Donnez-les lui.
Care este cererea lui? Un pix și hârtie? Dați-i-le.

pledoarie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tu penses qu'elle va écouter ma requête d'une oreille indulgente ?
Crezi că îmi va asculta pledoaria cu înțelegere?

pretenție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sa requête (or: demande) de droit à la propriété a été rejetée.
Revendicarea lui privind proprietatea a fost respinsă.

pledoarie

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gareth fit appel à leur clémence, en vain.

petiție

(Droit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le juge refusa la demande du plaignant pour un sursis des procédures.

a îndeplini dorința cuiva

locution verbale (soutenu)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

petiție

(Droit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Vous devriez déposer une demande d'ordonnance de protection auprès du tribunal.

a înainta o cerere

locution verbale (Droit)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
L'avocat a déposé une demande officielle de grâce auprès du président.

petiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les parents ont adressé une pétition au directeur pour annuler l'assemblée.

a înainta o cerere

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Les citoyens étaient contre le plan local d'urbanisme et ont donc intenté une action.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui requête în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.