Ce înseamnă restos în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului restos în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați restos în Spaniolă.

Cuvântul restos din Spaniolă înseamnă rest, rest, rest, resturi, a lovi din semi-voleu, efect, sold, rămășită, celălalt, cealaltă, ceilalți, celelalte, depozit, sediment, a se diferenția de, celălalt, cealaltă, ceilalți, celelalte, pentru tot restul vieții tale, și cunoașteți restul poveștii, a împărți diferența, a se speti, a trăi o perioadă, a trăi o vreme, rest, rămășiță. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului restos

rest

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sara revisó su guardarropa, decidió con qué ropa iba a quedarse y llevó el resto a una tienda de caridad. // Ben trabajó toda la mañana y pasó el resto del día relajándose en el jardín.

rest

(matemáticas) (scăderi)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cinco dividido dos te da un restante de uno.

rest

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Come lo que puedas, que yo comeré el resto. // Regalamos dos gatitos y nos quedamos con el resto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mănâncă atât cât poți și o să mănânc eu restul.

resturi

nombre masculino (mâncare)

La superstición es un resto de la época pagana.

a lovi din semi-voleu

nombre masculino

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

efect

nombre masculino (persona)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El juez es un resto de una generación más conservadora.
Judecătorul este un efect al unei generații mai conservatoare.

sold

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jane pagó la mayor parte de la cuenta, así que Jim pagó el resto.
Jane a achitat aproape toată factura, așa că Jim a achitat restul.

rămășită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las normas misóginas en las empresas son un vestigio de los años sesenta.
Politicile misogine ale companiei sunt o rămășită a anilor șaizeci.

celălalt, cealaltă, ceilalți, celelalte

(pronume demonstrativ: Un pronume care indică apropierea sau depărtarea față de vorbitor a noțiunii introduse: acesta, acelea.)
Recibí algunos libros hoy, y los otros llegarán mañana.
Azi am primit niște cărți, iar celelalte vor sosi mâine.

depozit, sediment

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Las inundaciones dejaron depósitos de lodo en las casas de la gente.

a se diferenția de

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
¿Cómo se diferenciaría de los otros seis candidatos interesados en este puesto de trabajo?

celălalt, cealaltă, ceilalți, celelalte

(restul)

(pronume demonstrativ: Un pronume care indică apropierea sau depărtarea față de vorbitor a noțiunii introduse: acesta, acelea.)
Los otros llegarán en unos minutos.
Ceilalți vor ajunge în câteva minute.

pentru tot restul vieții tale

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

și cunoașteți restul poveștii

Conocí a tu madre en un bar, y el resto es historia.

a împărți diferența

locución verbal (coloquial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Decidimos dividir el resto, y cada uno pagó $1.10 de más.

a se speti

locución verbal (ES, coloquial)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
No te eches el resto tratando de ordenar este lugar antes del mediodía.

a trăi o perioadă, a trăi o vreme

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Pasó el resto de su vida en el mismo pueblito.

rest

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¿Por qué no usamos estos remanentes de madera como leña?

rămășiță

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El atleta retirado miró su camiseta, un resto de su grandeza.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui restos în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.