Ce înseamnă rush at în Engleză?

Care este sensul cuvântului rush at în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rush at în Engleză.

Cuvântul rush at din Engleză înseamnă a alerga, grabă, vânzoleală, agitație, îmbulzeală, înghesuială, alergare, atac, migrare, refugiere, devreme, stufăriș, isterie, val, a da buzna / năvală, a alerga, a ataca, a duce de urgență, a face ceva în grabă, a ataca, a se agita, a da buzna, a pleca în grabă, a da peste, a veni în grabă, flux de adrenalină, a da papucii, a da afară în șuturi, goană după aur, în mare grabă, a se grăbi, oră de vârf, de oră de vârf, a face pe grabă, a ieși în grabă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rush at

a alerga

intransitive verb (move with speed)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He rushed through the airport to catch the plane.
A alergat prin aeroport ca să prindă avionul.

grabă

noun (haste)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In her rush to get out of the door, Audrey forgot her purse and had no money to buy lunch that day.
În graba ei de a ieși pe ușă, Audrey și-a uitat geanta și n-a avut bani să-și cumpere mâncare la prânz în ziua aia.

vânzoleală, agitație

noun (activity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was a sudden rush of activity as the guests began to arrive.
S-a produs agitație de îndată ce invitații au început să sosească.

îmbulzeală, înghesuială

noun (onslaught)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was a rush of customers on the first day of the sale.
În prima zi a reducerilor a fost mare îmbulzeală.

alergare

noun (American football: running play)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The quarterback was tackled, and the pass rush was complete.

atac

noun (hostile attack)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The mugger's rush at him was sudden and violent.
Agresiunea hoțului asupra lui a fost neașteptată și violentă.

migrare, refugiere

noun (migration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Flight prices skyrocket during the winter rush to the tropics.
Prețurile biletelor de avion cresc enorm iarna, odată cu refugierea turiștilor la tropice.

devreme

noun (sudden appearance)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The spring flowers have appeared with a rush this year.
Florile de primăvară au apărut de timpuriu anul ăsta.

stufăriș

noun (usually plural (marsh plant)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The fishermen stopped the boat among the rushes.

isterie

noun (strong demand for commodity) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was a rush for the popular doll before Christmas.

val

noun (sudden intense emotion) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mark felt a rush of anger when he saw his enemy.

a da buzna / năvală

intransitive verb (appear rapidly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The star rushed onstage.
Vedeta s-a repezit pe scenă.

a alerga

intransitive verb (American Football: run with ball)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The team rushes for an average of two hundred yards a game.
Echipa aleargă în medie două sute de metri în fiecare joc.

a ataca

transitive verb (American football: tackle)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He rushed the player with the ball.
L-a atacat pe jucătorul care avea posesia mingii.

a duce de urgență

transitive verb (carry with haste)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The paramedics rushed Fred to the hospital.
Asistenții l-au dus de urgență pe Fred la spital.

a face ceva în grabă

transitive verb (hurry)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I rushed my decision, and later regretted it.
M-am pripit și mai târziu am regretat.

a ataca

transitive verb (charge)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The army rushed the enemy.
Armata l-a atacat pe inamic.

a se agita

phrasal verb, intransitive (go about things hurriedly)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
James was rushing around, trying to get everything organized for the party.

a da buzna

phrasal verb, intransitive (enter in a hurry)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He rushed in before we could stop him.

a pleca în grabă

phrasal verb, intransitive (leave in a hurry)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I hate to rush off, but I am late for work.

a da peste

phrasal verb, intransitive (approach in a hurry)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I rushed over to the woman who fell down to see if she was okay.

a veni în grabă

phrasal verb, intransitive (come over in a hurry)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
She rushed up to me and grabbed my hand.

flux de adrenalină

noun (flush of excitement or panic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Roller coasters give him an adrenaline rush.

a da papucii

verbal expression (slang (dismiss [sb] rudely)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a da afară în șuturi

verbal expression (slang (eject [sb] forcibly)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

goană după aur

noun (mass migration to goldmine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The gold rush of the early 20th century became a symbol of the American Dream.

în mare grabă

adverb (hurrying, making haste)

Isabella was running around in a rush trying to get everything ready.

a se grăbi

adjective (hurrying, making haste)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Ava was in a rush to get to work on time.

oră de vârf

noun (peak traffic times)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The city roads are in chaos during the rush hour.

de oră de vârf

noun as adjective (peak traffic times)

(substantiv cu valoare adjectivală: Substantive care însoțesc și determină un alt substantiv sau un alt adjectiv, intensificând calitățile acestuia: om cu scaun la cap singur cuc, frumos foc. )
Stan left work early to avoid the rush hour traffic.

a face pe grabă

transitive verb (informal (do hastily)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Don't rush into a decision which you may regret later.

a ieși în grabă

(exit in a hurry)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
We rushed out to get some medicines before the pharmacy closed.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rush at în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.