Ce înseamnă simile în Italiană?

Care este sensul cuvântului simile în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați simile în Italiană.

Cuvântul simile din Italiană înseamnă asemănător, corespondență strânsă, exemplare din aceeași specie, similar, similar, asemănător, similar, comparabil, similar, asemănător, similar, analog, înrudit, coleg, egal, care are ceva în comun cu altceva, a îmbina, a combina, asemănător, apropiat, mare, amiboid, în formă de pană, fin, velur, infernal, comparabil cu, a se omogeniza, comparabil cu, similar cu, precum smoala, ca un pește, porcin, de tweed, de tuid, cu frunze ca ale ferigii, mătăsos, cânepiu, subțire ca hârtia, asemănător șopârlelor, cu smocuri de iarbă, ca vaporii, viperin, vulturesc, ca o maimuță, asemănător cu o maimuță, ca de plută, asemănător, ceva de genul, foarte asemănător, a fi asemănător, a fi ca, a fi precum, ațos, cu aspect de mușchi, de bronz, de spiriduș, cu miros sau culoare de lămâie, ca de oțel, diafan, ca pânza de păianjen, ursesc, proporțional, copie, reproducere, perfect asemănător, a corespunde, lânos, cel mai apropiat, dantelărie, cel mai apropiat, similar, asemănător, cel mai apropiat, membranos, apropiat, pereche, seamăn, aproximare, a face o paralelă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului simile

asemănător

aggettivo (analogo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il mio vestito preferito si sta rovinando, quindi spero di trovarne uno simile in saldo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Gemenii aceștia sunt absolut identici, este greu de crezut așa ceva.

corespondență strânsă

aggettivo

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La borsetta e le scarpe della mamma non sono esattamente dello stesso colore, ma molto simile.

exemplare din aceeași specie

sostantivo maschile

Mark è un naturalista: è un esperto di anisottere e suoi simili.
Mark este naturalist, este expert în libelule și alte exemplare din aceeași specie.

similar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Gemenii au o înfățișare similară.

similar

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

asemănător, similar

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Scrivere poesie, odi e simili forme letterarie richiede immaginazione e abilità linguistiche.

comparabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le aziende che vendono semi spediscono spesso rimpiazzi equivalenti.

similar, asemănător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Poli analoghi si respingono, poli opposti si attraggono.

similar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I visi del padre e del figlio si assomigliano.
Fețele tatălui și ale fiului său sunt similare.

analog

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

înrudit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

coleg, egal

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I suoi colleghi lo hanno eletto migliore attore.
Colegii l-au votat cel mai bun actor.

care are ceva în comun cu altceva

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a îmbina, a combina

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Nel suo immaginario tecnologia e design di effetto dovrebbero andare di pari passo.
În opinia lui, tehnologia ar trebui îmbinată (or: combinată) cu un design plăcut.

asemănător, apropiat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sono giocatori alla pari a tal punto che le loro partite sono infinite.
Talentul lor ca jucători e atât de asemănător, încât meciurile lor țin la nesfârșit.

mare

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È una copia fedele del dipinto originale.
E o copie fidelă a originalului.

amiboid

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

în formă de pană

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

fin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

velur

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

infernal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il romanzo di fantascienza presenta una visione infernale del futuro.

comparabil cu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Indossare queste nuove scarpe è come passeggiare su una nuvola.
Purtarea acestor pantofi noi este comparabilă cu mersul pe un nor.

a se omogeniza

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

comparabil cu, similar cu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ogni zolletta di zucchero equivale a un cucchiaino di zucchero

precum smoala

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

ca un pește

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La lucertola ha delle appendici simili ad un pesce sulla schiena.

porcin

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de tweed, de tuid

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

cu frunze ca ale ferigii

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

mătăsos

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cânepiu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

subțire ca hârtia

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

asemănător șopârlelor

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

cu smocuri de iarbă

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

ca vaporii

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

viperin

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

vulturesc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ca o maimuță, asemănător cu o maimuță

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il bigfoot è descritto come una creatura simile a una scimmia.

ca de plută

locuzione aggettivale

asemănător

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le preferenze musicali di Jamie sono simili alle mie.
Gustul lui Jamie în muzică este asemănător cu al meu.

ceva de genul

Vorresti la tappezzeria viola? Io stavo pensando più a qualcosa tipo beige.

foarte asemănător

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a fi asemănător

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Questo dipinto assomiglia molto a uno realizzato da Tiziano.

a fi ca, a fi precum

verbo intransitivo

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Michele è come suo padre, adora il tennis.

ațos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Prima della trasformazione, i capelli di Judy erano spesso sporchi e ruvidi.

cu aspect de mușchi

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de bronz

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non so bene di cosa sia fatto questo vaso, ma il metallo ha una tonalità simile all'ottone.

de spiriduș

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu miros sau culoare de lămâie

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

ca de oțel

(ca aspect, culoare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il colore simile all'acciaio che hai usato per dipingere il cielo è bellissimo.

diafan

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ca pânza de păianjen

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

ursesc

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

proporțional

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il loro stipendio è commisurato alla quantità di lavoro che svolgono.

copie, reproducere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

perfect asemănător

locuzione aggettivale (fisicamente)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a corespunde

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Questa salsa è simile a quella che abbiamo mangiato in Italia l'estate scorsa.

lânos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cel mai apropiat

aggettivo (superlativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
So che nessuno di questi è il colore che volevi, ma qual è quello più simile?

dantelărie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cel mai apropiat

aggettivo (superlativ relativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sto cercando il colore più simile al verde originale.

similar, asemănător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa tazza è simile alle altre nella credenza.

cel mai apropiat

aggettivo (superlativo) (superlativ relativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Qual è la lingua più vicina al gallese?

membranos

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La ferita era coperta da una membrana di pelle.

apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Io e te siamo simili in altezza.
Tu și cu mine suntem apropiați ca înălțime.

pereche

sostantivo femminile (per cose)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non penso che ci sia una cosa simile in qualsiasi altra azienda.

seamăn

sostantivo maschile (per persone)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È l'uomo più gentile che conosca. Non ho mai conosciuto qualcuno di simile.

aproximare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Puoi almeno realizzare un fac simile se non puoi fare la figura esatta?
Dacă nu știi cifra exactă, măcar poți face o aproximare?

a face o paralelă

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Molte delle esperienze di Mark sono simili alle mie.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui simile în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.