Ce înseamnă soddisfacente în Italiană?
Care este sensul cuvântului soddisfacente în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați soddisfacente în Italiană.
Cuvântul soddisfacente din Italiană înseamnă plăcut, satisfăcător, satisfăcător, satisfăcător, plăcut, satisfăcător, acceptabil, satisfăcător, acceptabil, rezonabil, acceptabil, satisfăcător, a satisface, a răspunde nevoilor, a satisface, a satisface, a cuprinde, a mulțumi, a satisface, a îndeplini, a executa, a oferi plăcere, a satisface, a îndeplini, a mulțumi, a satura, a potoli, a fi de ajutor, a potoli, a astâmpăra, a întruni, a însuma, a răspunde, în mod satisfăcător. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului soddisfacente
plăcutaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il nuovo schema di colori in ufficio è molto soddisfacente. |
satisfăcător
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
satisfăcătoraggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Potrete iniziare il corso solo dopo aver superato in modo soddisfacente tutte le procedure di ammissione. |
satisfăcătoraggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Insegnare in quel corso con studenti così bravi è stata un'esperienza appagante. Faptul că am predat cursul unor elevi așa de buni a fost o experiență satisfăcătoare. |
plăcut
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Secondo Kara lavorare con gli animali è molto gratificante. |
satisfăcător(voto scolastico) (calificativ) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La prova di matematica di Billy è stata discreta. |
acceptabil, satisfăcător
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Qualora riteniate adeguate le condizioni, siete pregati di firmare sulla linea tratteggiata. |
acceptabilaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Siamo andati al nuovo ristorante l'altra sera. Il cibo è discreto; niente di eccezionale, ma è abbastanza buono. |
rezonabil, acceptabil, satisfăcătoraggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tim consegna lavori accettabili (or: soddisfacenti) ma potrebbe fare di meglio. Cento sterline sembra un prezzo ragionevole da pagare per il lavoro che ha fatto Polly. |
a satisface(persoană) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il capo di Harry è molto esigente, è difficile da soddisfare. |
a răspunde nevoilorverbo transitivo o transitivo pronominale (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Solo perché è il capo, pensa che io debba soddisfare tutti i suoi desideri. |
a satisfaceverbo transitivo o transitivo pronominale (dorință) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Nancy bevve l'acqua finché ebbe soddisfatto la sua sete. |
a satisface(cerință) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro. |
a cuprindeverbo transitivo o transitivo pronominale (richieste) (despre capacitate) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Non possiamo più soddisfare richieste di trasferimenti. Nu mai putem accepta cereri de transfer. |
a mulțumiverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Lavoro molto duramente, ma ciò che faccio non lo soddisfa mai. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nimic din ce fac nu-l satisface. |
a satisface, a îndeplini
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La prestazione dell'impiegato non ha soddisfatto le aspettative del suo capo. |
a executaverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Non era autorizzato a soddisfare la sua richiesta. Nu era autorizat să-i execute cererea. |
a oferi plăcereverbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Un uomo consapevole può soddisfare la sua partner. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Un bărbat tandru își poate satisface ușor iubita. |
a satisface, a îndeplini
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Abbiamo l'obiettivo di soddisfare le richieste dei nostri clienti. |
a mulțumi
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Harold è così esigente che non c'è modo di gratificarlo. |
a satura
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a potoliverbo transitivo o transitivo pronominale (foame) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il proprietario del pub offrì a Neville una birra per placare la sua sete. |
a fi de ajutorverbo transitivo o transitivo pronominale (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) John ha chiesto aiuto a Mary e lei è stata contenta di assecondarlo. |
a potoli, a astâmpăraverbo transitivo o transitivo pronominale (foame, sete) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Samantha ha sgranocchiato alcune pesche appena colte per placare la fame. |
a întruni, a însuma
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Questo processo non raggiunge gli standard di qualità. |
a răspunde(essere adeguato) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Ti va bene questa valigia? Valiza asta se potrivește nevoilor tale? |
în mod satisfăcătoravverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) La squadra di baseball ha giocato in modo soddisfacente, ma ha ancora bisogno di pratica. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui soddisfacente în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu soddisfacente
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.