Ce înseamnă sopa în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului sopa în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sopa în Spaniolă.

Cuvântul sopa din Spaniolă înseamnă supă, supă cremă din fructe de mare, bucată (de înmuiat în sos etc.), fleșcăit, supă, a înmuia, a umezi, a absorbi, tocană de pește, ud learcă, ud leoarcă, greu de evitat, ud leoarcă, supă (groasă), mâncare de bame, lingură de supă, ciorbă din coadă de vită, supă din sfeclă, mâncare servită în formă de felii lungi și subțiri, supă condimentată cu curry, supă-cremă de praz, supă cu paste în formă de litere, supă de pui, supă de scoici, supă cu ouă, supă cu ouă bătute, ciorbă de mazăre, supă de roșii, supă de legume, zeamă de pui fiert, supă de pui cu tăiței, căutare a unui cuvânt, a se uda, a spune adevărul despre, a înfrânge, a ciripi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sopa

supă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Quieres sopa de fideos para comer?
Vrei niște supă cu tăieței la prânz?

supă cremă din fructe de mare

(de marisco)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bucată (de înmuiat în sos etc.)

nombre femenino (pan)

El anciano usó el pan de maíz como sopa para su salsa.

fleșcăit

nombre femenino (figurado) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

supă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es bueno beber caldo cuando se está enfermo.
Este bine să bei supă când ești bolnav.

a înmuia, a umezi

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a absorbi

(burete)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Usó un trozo de pan para embeber los restos de la sopa.

tocană de pește

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ud learcă

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
No miramos el pronóstico antes de ir de campamento y terminamos empapados.

ud leoarcă

expresión (coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quedé hecho una sopa, la próxima vez te voy a hacer caso de no salir sin impermeable en estos días.

greu de evitat

locución verbal (coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esas publicidades están hasta en la sopa, las encuentras en todas las páginas de Internet.

ud leoarcă

locución adjetiva (CL, coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

supă (groasă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ian disfrutó de una taza de sopa de pescado y maíz con el almuerzo.

mâncare de bame

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La sopa de quingombó es una especialidad local de esta zona.

lingură de supă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La mesa estaba puesta para una cena formal, con tenedores de ensalada y cucharas soperas.

ciorbă din coadă de vită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pedimos sopa de rabo de buey en el restaurante cubano que está al final de la calle.

supă din sfeclă

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mâncare servită în formă de felii lungi și subțiri

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

supă condimentată cu curry

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

supă-cremă de praz

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

supă cu paste în formă de litere

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Qué prefieres sopa de letras o de fideos?

supă de pui

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

supă de scoici

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La sopa de almejas de Nueva Inglaterra lleva una base de crema de patatas, y la de Manhattan, una base de caldo claro de tomate.

supă cu ouă

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un aperitivo típico de los restaurantes chinos es la sopa de huevo.

supă cu ouă bătute

(bucătăria chinezească)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En San Francisco es casi obligatorio empezar el almuerzo con sopa de huevo escalfado.

ciorbă de mazăre

(AR)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es bueno tomarse una sopa caliente de arvejas en un día frío.

supă de roșii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
De chico solía almorzar sándwiches de queso y sopa de tomates.

supă de legume

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi abuela solía preparar sopa de verduras al final del verano.

zeamă de pui fiert

(folosită la supe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Para hacer el consomé, eché sopa de pollo, verduras y arroz.

supă de pui cu tăiței

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No hay nada mejor que una sopa de pollo con fideos cuando no te sientes bien.

căutare a unui cuvânt

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las sopas de letras contienen palabras que pueden leerse en horizontal, vertical y diagonal.

a se uda

expresión (coloquial)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
No pensé que llovía tanto, pero quedé hecho una sopa con sólo ir de la casa al auto.

a spune adevărul despre

locución verbal (MX)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Juan soltó la sopa antes de tiempo y arruinó la sorpresa.

a înfrânge

(coloquial)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Pensé que podía vencerlo pero me dio una paliza.

a ciripi

(CL) (figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Sabía que tarde o temprano soltaría la pepa.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sopa în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.