Ce înseamnă también în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului también în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați también în Spaniolă.

Cuvântul también din Spaniolă înseamnă și, de asemenea, în plus, mai... și, de asemenea, la fel, încă, alias, zi după zi, zi după zi, precum și, și de asemenea, fără a mai menționa și, și eu, alegerea lui Hobson, cunoscut și sub denumirea / numele de, mai bine să, a face din nou egal, și... și..., și eu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului también

și

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si tú me escribes, yo también te escribiré.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De asemenea, mi-a spus că pleacă la Viena.

de asemenea

adverbio

Me gusta el helado, y el pastel también.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pleci și tu?

în plus

adverbio

Vas a quedarte después de la clase, y quiero hablar con tus padres también.
O să rămâi după ore. În plus, vreau și să vorbesc cu părinții tăi.

mai... și

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Papá accedió a que usáramos su auto todo el día. ¡Además nos va a dar algo de dinero para gastar!
Aș vrea o gogoașă și, de asemenea, o cafea.

de asemenea

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
William invitó a su fiesta no sólo a Sue, si no también a su hermana.

la fel

adverbio

Quiero ir al cine y ella también.
Vreau să mă duc la film, și la fel vrea și ea.

încă

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Además tengo otra picadura de mosquito.
Mai am încă o pișcătură de țânțar.

alias

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Charles E. Boles, alias Bart el Negro, robó 30 diligencias antes de ser capturado.

zi după zi

expresión (fam)

Me pone enferma tener que hacer lo mismo un día sí y otro también.

zi după zi

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Es tan aburrido hacer lo mismo un día sí y el otro también.

precum și

El vecino trajo tortas, además de jugo para todos.

și de asemenea

locución conjuntiva

¿Puedes comprar el pan? Ah... y también leche.

fără a mai menționa și

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Debo llevar a los niños a la escuela, por no hablar de hacer las compras.

și eu

locución interjectiva

Vos pensás que él está loco, ¡yo también!

alegerea lui Hobson

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Otra cosa no hay así que si te gusta bien y si no también.

cunoscut și sub denumirea / numele de

locución conjuntiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eva Perón, también conocida como Evita, fue una figura controvertida en la política argentina.

mai bine să

(alternativa mai bună)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
También podría ir contigo.

a face din nou egal

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Empataron también el de vuelta, el domingo juegan un tercer partido.

și... și...

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Es tanto guapo como alto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. În Montreal se vorbește atât franceza, cât și engleza.

și eu

expresión

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
"Estoy tan cansada que podría dormirme sobre el escritorio." "Yo igual."
„Sunt atât de obosit că aș putea să dorm pe birou”. „Și eu.”

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui también în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.