Ce înseamnă tôt în Franceză?
Care este sensul cuvântului tôt în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tôt în Franceză.
Cuvântul tôt din Franceză înseamnă devreme, devreme, curând, devreme, uneori, la început, curând, repede, devreme, prematur, persoană matinală, cel mai devreme, pe cale de a se întâmpla, matinal, suficient de devreme, prea devreme, mai devreme, mai devreme sau mai târziu, dimineața devreme, destul de devreme, prea devreme, mai devreme decât, nici că se putea mai repede, e de abia începutul, închidere devreme a unui magazin, copilărie, mai devreme, precoce, prematur, prea devreme, cu două zile înainte, era și timpul, era și cazul, persoană care ajunge înaintea altora, cel mai devreme, a se întuneca mai devreme. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului tôt
devremeadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Je me lève tôt le matin. Mă trezesc devreme dimineața. |
devreme
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Le journal arrive tôt le matin. Ziarul sosește dimineața devreme. |
curând
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) S'il te plaît, viens aussi vite que possible. On a besoin de toi. Vino cât poți de repede. |
devreme
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Pour une fois, je suis arrivée au travail en avance aujourd'hui ! Am ajuns devreme la lucru astăzi, ca niciodată. |
uneoriadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
la începutadverbe Tôt dans ma vie, j'ai été un athlète incroyable. |
curând, repedeadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Quand peux-tu arriver au plus tôt ? Cât de curând poți să vii aici? |
devremeadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Les fleurs printanières sont apparues prématurément cette année. Florile de primăvară au apărut de timpuriu anul ăsta. |
prematur
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
persoană matinalănom masculin et féminin invariable (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Peut-être que c'était un lève-tôt parce qu'il avait grandi dans une ferme. |
cel mai devremelocution adjectivale (superlativ) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Le rendez-vous le plus tôt que je puisse vous proposer avec le médecin est 8 h 30. |
pe cale de a se întâmpla
|
matinal
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Partons de bon matin pour avoir fini avant qu'il ne fasse chaud. |
suficient de devremeadverbe |
prea devremelocution adverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il est trop tôt pour dire si l'opération est un succès ou non. |
mai devremeadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Y a-t-il un moyen pour que tu puisses me retrouver plus tôt ? |
mai devreme sau mai târziulocution adverbiale Il ne m'a pas encore rappelée mais je sais que, tôt ou tard, il me donnera de ses nouvelles. |
dimineața devremeadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
destul de devremelocution adverbiale Il faut arriver suffisamment tôt au théâtre pour espérer avoir une place au premier rang. |
prea devremelocution adverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Quand j'arrive au travail trop tôt, je dois attendre qu'ils ouvrent les portes. Tu as retiré le gâteau du four trop tôt. |
mai devreme decâtpréposition Le train est arrivé plus tôt que prévu. |
nici că se putea mai repede(familier) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) On dirait que le printemps est enfin arrivé et c'est pas trop tôt ! |
e de abia începutul
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
închidere devreme a unui magazin
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
copilărie
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mon fils a commencé à lire à un âge précoce : à 3 ans, si je me souviens bien. |
mai devremelocution adverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Nous arriverons plus tôt si nous partons maintenant et évitons la circulation. |
precoce, prematur
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
prea devremelocution adverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Je suis arrivé trop tôt et j'ai dû attendre qu'ils ouvrent le magasin. |
cu două zile înaintelocution adverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
era și timpul, era și cazul(familier) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) - Je vais postuler à un emploi. - C'est pas trop tôt ! |
persoană care ajunge înaintea altora
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cel mai devremelocution adjectivale (superlativ) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Quel est le plus tôt que je puisse te téléphoner le matin ? |
a se întuneca mai devremelocution verbale (la nuit) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Maintenant que la nuit tombe plus tôt, le meilleur endroit où rester, c'est dans un fauteuil au coin du feu. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tôt în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu tôt
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.