Ce înseamnă tout le monde în Franceză?

Care este sensul cuvântului tout le monde în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tout le monde în Franceză.

Cuvântul tout le monde din Franceză înseamnă toți ceilalți / toate celelalte, oricine, toți, toți, lume, oameni buni, fiecare, toți, oricine, a avea drept de preempțiune, tare, cunoscut, deschis tuturor, reciproc avantajos, după cum se știe, toată lumea la bord, fapt cunoscut, atenția publicului, toți/toate, mai puțin, fiecare, a-și croi drum împingându-i pe ceilalți, a merge până la capăt, strâns legat, a fi destul pentru toată lumea, a ajunge pentru toată lumea, a regla conturile. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tout le monde

toți ceilalți / toate celelalte

(despre persoane)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Pourquoi n'es-tu pas rentré chez toi, comme tout le monde ? J'essaie d'être original plutôt que d'imiter tout le monde.

oricine

nom masculin (oricine vine)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Nous accueillons tout le monde mais nous sommes limités en place.

toți

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Tout le monde veut venir à la fête.
Toți vor să vină la petrecere.

toți

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ați plecat toate și m-ați lăsat singură.

lume

(assez familier) (colectiv)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lume, vreți să mergem la un concert?

oameni buni

(assez familier) (în adresare directă)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Oameni buni, cum vă simțiți astăzi?

fiecare

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
À la fête des enfants, tout le monde a reçu un cadeau.
La petrecerea de copii, fiecare a primit un cadou.

toți

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Si tout le monde est là, je vais commencer.
Dacă toată lumea e aici, o să încep.

oricine

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Oricine vrea să aibă carnet de șofer trebuie să dea un test.

a avea drept de preempțiune

(Droit)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

tare

(familier, jeune)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce film déchire ! Il faut que tu le voies !

cunoscut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tout le monde sait que les bébés pleurent quand ils ont faim.

deschis tuturor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

reciproc avantajos

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

după cum se știe

locution adjectivale

toată lumea la bord

(train)

fapt cunoscut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Parmi le personnel, tout le monde savait que Bill avait un problème d'alcool. // Bien que Galilée ait été persécuté pour l'avoir dit au 17e siècle, tout le monde sait désormais que la Terre tourne autour du soleil.

atenția publicului

adverbe (chose répréhensible)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cet homme public trompe sa femme au vu et au su de tout le monde.

toți/toate, mai puțin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tout le monde sauf un de ses élèves a réussi l'examen.

fiecare

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Absolument tout le monde est entré et s'est assis.

a-și croi drum împingându-i pe ceilalți

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a merge până la capăt

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

strâns legat

locution adjectivale (milieu) (relații)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a fi destul pentru toată lumea, a ajunge pentru toată lumea

locution verbale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Pensez-vous qu'il y aura suffisamment de pain et de poisson pour tout le monde ?

a regla conturile

(cu cineva)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Jane a mis fin au débat en cherchant la réponse sur Internet.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tout le monde în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.