Ce înseamnă une fois în Franceză?

Care este sensul cuvântului une fois în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați une fois în Franceză.

Cuvântul une fois din Franceză înseamnă o dată, o dată, o dată, odată ce, după ce, odată ce, după ce, odată ce, anual, lunar, pe oră, o singură dată, a fost odată ca niciodată, când și când, încă o dată, din când în când, încă o dată, încă o dată, măcar de data asta, o dată pe săptămână, din nou, în schimb, o dată în viață, din când în când, a readuce în atenție, a plăti în întregime, o dată pe oră, încă o dată, sumă forfetară, săptămânal, de două ori pe lună. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului une fois

o dată

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Am băut cafea doar o dată pentru că mi-a repugnat!

o dată

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Une fois me suffit. Je ne veux pas le refaire.
O dată e suficient pentru mine. Nu mă interesează s-o mai fac din nou.

o dată

adverbe

Je me souviens qu'une fois, mon frère était rentré bourré.

odată ce, după ce

conjonction

Une fois que tu auras goûté à la nourriture thaïlandaise, tu ne pourras plus t'en passer.
Odată ce ai gustat mâncare tailandeză, o să mai vrei.

odată ce, după ce

Tu peux payer une fois (que tu es) arrivé.
Poți plăti odată ce ai ajuns acolo.

odată ce

Une fois que l'affaire sera rendue publique, un scandale éclatera.
Odată ce dovezile vor fi făcute publice va fi scandal.

anual

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Les gens de plus de 60 ans devraient faire le test annuellement.

lunar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
John est payé mensuellement.

pe oră

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Cette station diffuse principalement de la musique, avec des bulletins d'informations toutes les heures.

o singură dată

adverbe

Pour une fois, j'aimerais que tu demandes poliment.

a fost odată ca niciodată

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il était une fois, dans un pays lointain, une orpheline qui vivait avec sa méchante belle-mère.

când și când

adverbe

încă o dată

locution adverbiale

Le public applaudit et le groupe monta encore une fois sur scène pour un rappel.

din când în când

De temps en temps, j'ai des nouvelles de mes anciens camarades de classe.

încă o dată

Encore une fois, vous m'avez rendu votre dissertation en retard.

încă o dată

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Veuillez répéter encore une fois la question.

măcar de data asta

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Peut-être que je devrais faire mon travail au fur et à mesure pour une fois, plutôt que de le remettre à plus tard.

o dată pe săptămână

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

din nou

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je n'arrive pas à croire que tu es arrivé en retard une fois de plus.

în schimb

locution adverbiale

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
C'est agréable de la voir sourire pour changer.

o dată în viață

locution adverbiale

Une opportunité comme ça ne se présente qu'une fois dans une vie.

din când în când

a readuce în atenție

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a plăti în întregime

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Cela me faisait plaisir de régler l'addition en une fois et de ne pas avoir de dettes.

o dată pe oră

Va le voir à toutes les heures pour être sûr qu'il n'a besoin de rien.

încă o dată

locution adverbiale

Une fois de plus, il a raté l'examen. Une fois de plus, mon fils a oublié de faire son lit.

sumă forfetară

locution adverbiale (paiement) (finanțe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En cas de décès, votre famille recevra un paiement en une fois.
Familia va primi o sumă forfetară în cazul decesului dumneavoastră.

săptămânal

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Janet rend visite à sa mère chaque semaine (or: une fois par semaine).

de două ori pe lună

Il n'y a rien qu'il soit nécessaire de discuter toutes les deux semaines : se réunir deux fois par mois est une perte de temps.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui une fois în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.