Ce înseamnă unico în Italiană?

Care este sensul cuvântului unico în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați unico în Italiană.

Cuvântul unico din Italiană înseamnă unic, unic, ingenios, original, tipic, specific, de la o singură sursă, singură, de o persoană, singur, nepereche, unic, singur, exclusiv, singur, unic, un singur, o singură, singur, unic, incomparabil, făcut o singură dată, irepetabil, singular, unic, singur, non-repetitiv, unicat, unic, deosebit, rar întâlnit, doar, numai, cu un singur sens, singurul, încercare singulară, singur la părinți, unic, unilateral, mărginit, limitat, articol individual. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului unico

unic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È una situazione unica. Non abbiamo mai visto niente del genere.
Este o situație unică. Nu am mai văzut niciodată așa ceva.

unic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Queste pitture rupestri sono uniche, non è stato trovato niente del genere in nessun altro posto del mondo.
Aceste picturi rupestre sunt unice, nu s-a mai descoperit ceva asemănător nicăieri în lume.

ingenios, original

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Che idea eccezionale! Incredibile!

tipic, specific

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo stile pittorico è adottato solamente da quest'artista.
Acest stil de pictură este tipic (or: specific) acestui artist.

de la o singură sursă

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

singură

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le due aziende si sono unite per fare un'unica società più grande.
Cele două firme au fuzionat într-o singură firmă, mai mare.

de o persoană

aggettivo (per una persona)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Ha ordinato un'unica porzione di patatine fritte.
A comandat o porție de cartofi prăjiți pentru o persoană.

singur

aggettivo (la părinți)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era figlia unica.
Era singură la părinți.

nepereche

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

unic

aggettivo (per una volta soltanto)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ho avuto un'occasione unica di sentire cantare Sixto Rodriguez.

singur

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La cioccolata è il mio unico piacere nella vita. Il figlio di Nancy è il solo beneficiario del suo testamento.
Ciocolata e singura mea plăcere în viață. Fiul lui Nancy este singurul beneficiar al testamentului ei.

exclusiv

aggettivo (drepturi)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa società possiede i diritti esclusivi su questo marchio commerciale.
Această companie are drepturi exclusive asupra acestei mărci înregistrate.

singur, unic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era l'unica della classe con i capelli rossi.
Era singura fată din clasă cu părul roșcat.

un singur, o singură

aggettivo

Dovrebbe esserci un'unica legge per tutti nel paese.
Ar trebui să existe o singură lege pentru toată lumea.

singur

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il mio responsabile è l'unico che sa far funzionare questo sistema.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. E unica persoană care poate opera sistemul.

unic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'anello di matrimonio della mia bisnonna è insostituibile.

incomparabil

(figurato: eccezionale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il vino costoso è incomparabile a quello economico.

făcut o singură dată

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Questa è un'offerta irripetibile solo per oggi; da domani i prezzi si alzeranno di nuovo.

irepetabil

(evento)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

singular, unic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È un tipo eccezionale che è cresciuto all'estero.

singur

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggigiorno si indossano solo jeans a vita bassa.
Blugii cu talia joasă sunt singurii care se poartă în prezent.

non-repetitiv

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

unicat

aggettivo

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mia zia è unica nel suo genere: non esiste un'altra persona come lei.

unic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le due nazioni hanno firmato un esclusivo accordo commerciale.

deosebit

(figurato: persona/cosa speciale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Beethoven era un caso a parte rispetto a tutti i suoi contemporanei.
Beethoven era deosebit față de toți contemporanii lui.

rar întâlnit

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Persone come lui sono davvero rare.
Chiar e un tip ciudat.

doar, numai

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il capitano è il solo responsabile del suo equipaggio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Numai căpitanul răspunde de echipajul său.

cu un singur sens

locuzione aggettivale (trafic)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
All'improvviso mi ritrovai controsenso in una via a senso unico.

singurul

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

încercare singulară

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La canzone è stata un evento unico e il gruppo non ha più prodotto altri successi.

singur la părinți

sostantivo maschile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mia madre è figlia unica, mentre mio padre ha cinque fratelli.

unic

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo è un oggetto d'artigianato, un gioiello unico nel suo genere.

unilateral, mărginit, limitat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

articol individual

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Abbiamo molti servizi e coppie, ma non pezzi unici.
Avem seturi și perechi, dar nu și articole individuale.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui unico în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.