Vad betyder apontar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet apontar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder apontar i Portugisiska.

Ordet apontar i Portugisiska betyder peka, vässa, vetta, sikta, rikta, visa, vässa, peka, peka mot, innebära, sikta, nicka, få tänder, sikta, hämta, peka, nollställa, sikta, sikta, sikta, sikta ngt mot ngn, sikta, rikta, peka ut, sikta på ngn, yttra, observera, klara, färdiga, gå!, indikera, visa, rikta vapen mot ngn, peka vägen, öppna ngns ögon, peka på ngt/ngn, peka på ngt, beskjutning från krypskytte, belysa, peka på ngn, peka på ngn/ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet apontar

peka

verbo transitivo (indicar posição)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ela apontou para mostrar onde nós deveríamos ficar.
Hon pekade för att visa var vi skulle stå.

vässa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O lápis de Tara estava sem ponta, então ela o apontou.

vetta

(voltar-se para certa direção)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A casa deles aponta para o mar.

sikta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Levante a arma, aponte e atire.

rikta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Não aponte essa faca para mim.

visa

verbo transitivo (direcionar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela nos apontou a porta.

vässa

verbo transitivo (lápis)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
You need to point your pencils.

peka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O garotinho apontou para o céu, seguindo um avião com seu dedo.
Den lilla pojken pekade på himlen och följde ett flygplan med sitt finger.

peka mot

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Todas as evidências apontam para que ele seja culpado pelo assassinato.

innebära

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A evidência aponta para uma clara tentativa de roubar os bens.

sikta

verbo transitivo (uma arma)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O jovem pegou sua arma, olhou o soldado inimigo e apontou.

nicka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

få tänder

verbo transitivo (dente de bebê)

O bebê chorou a noite toda quando seus dentes apontaram, e seu pobre pai também não conseguia dormir.

sikta

verbo transitivo (artilharia)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
As armas foram todas apontadas aos soldados inimigos.

hämta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Figuras importantes do partido apontaram o jovem senador como um possível futuro presidente.

peka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Beryl apontou seu dedo para o homem: "É ele". Adrian estendeu a cabeça para fora da janela para ver melhor.

nollställa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sikta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Stephen apontou (or: mirou) com cuidado e preparou-se para atirar.
Stephen siktade noggrant och förberedde sig på att skjuta.

sikta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O soldado apontou (or: mirou) o seu rifle e atirou.
Soldaten siktade med sitt gevär och sköt.

sikta

verbo transitivo (fazer pontaria)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele apontou a flecha em direção ao alvo.
Han siktade pilen mot måltavlan.

sikta ngt mot ngn

verbo transitivo (fazer pontaria)

O homem apontou sua arma ao refém e depois atirou.

sikta, rikta

(apontar uma arma)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

peka ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
O guia turístico indicava os monumentos históricos quando o ônibus passava por eles.

sikta på ngn

(apontar uma arma)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

yttra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
"Aquilo foi muito corajoso," observou John.

observera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Helen observa que estão atrasados.

klara, färdiga, gå!

(usado para começar uma corrida)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

indikera

verbo transitivo (guiar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kyle indicou o prédio comercial onde ele trabalha.

visa

verbo transitivo (indicar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O termômetro mostrava doze graus.

rikta vapen mot ngn

expressão verbal (skadande redskap)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

peka vägen

expressão verbal (visa vägen)

öppna ngns ögon

locução verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

peka på ngt/ngn

locução verbal (apontar com o dedo indicador)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

peka på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ela apontou para os doces na prateleira.

beskjutning från krypskytte

(tentar atirar)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

belysa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O técnico apontou o holofote para o ator.

peka på ngn

(acusar) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

peka på ngn/ngt

(ser evidência para) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av apontar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.