Vad betyder atacar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet atacar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder atacar i Portugisiska.

Ordet atacar i Portugisiska betyder attackera, anfalla, ta itu med, attackera, angripa, sikta på ngn, attackera ngn, sparka bakut, hugga in, försöka slå ngn, gadda sig samman mot ngn, gadda ihop sig mot ngn, ge sig på ngn, ge sig på ngn, föra krig mot ngn/ngt, ge ngn en känga, attackera, angripa, attackera ngn, ge sig på ngn, föra krig mot ngt, kritisera, tackla, glufsa i sig ngt, slå till, anfalla, plundra, anfalla, plundring, räd, anfalla, attackera, göra ett utfall, hugga, anfalla i grupp, tackla ner en ungtjur, hänge sig åt ngt, slå omkring sig, attackera, bli arg på ngn, smälla, ge sig av, anstorma, hugga in i ngt, jaga, bli angripen av, hugga in i ngt, tackla, attackera, angripa, angripa, gå till attack mot ngt, göra motanfall, ripostera, kontra, anfalla i flanken, göra motstöt mot ngt, överrumpla, beskjuta med granateld, tackla ngn från sidan, angripa ngn verbalt, kritisera hårt, attackera ngn med en handyxa, attackera ngt med en handyxa, sabla ned ngn, elchocka, anfalla ngn/ngt ur bakhåll, misshandla, attackera med lans, kritisera hårt, gasa, gasa, attackera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet atacar

attackera, anfalla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os ladrões o atacaram na rua.

ta itu med

verbo transitivo

attackera

verbo transitivo (verbal, bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O candidato atacou ferozmente o oponente.

angripa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sikta på ngn

verbo transitivo (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

attackera ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sparka bakut

(bildlig)

Joyce estava acariciando o gato quando ele repentinamente atacou.

hugga in

verbo transitivo (gíria) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Comecei a salivar quando senti o cheiro da torta caseira da minha mãe; eu estava pronto para atacar.

försöka slå ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Davies repentinamente atacou sua vítima, socando o Sr. Jackson no chão.

gadda sig samman mot ngn, gadda ihop sig mot ngn

verbo transitivo (grupo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Toda vez que a professora erra, os estudantes atacam ela para apontar o erro.

ge sig på ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando nos recusamos a entregar nossas carteiras, eles nos atacaram com dois tacos de baseball.

ge sig på ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A quadrilha atacou sua vítima sem aviso prévio. Os cães atacaram a raposa.

föra krig mot ngn/ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ge ngn en känga

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ian tem uma tendência de atacar se acha que está sendo pessoalmente criticado.

attackera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

angripa

verbo transitivo (verbalmente) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

attackera ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os ladrões atacaram sua vítima quando foram incomodados.

ge sig på ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele realmente decidiu atacá-lo quando o viu flertando com sua esposa.

föra krig mot ngt

verbo transitivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kritisera

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tackla

(problema) (vardaglig, bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O dono da loja atacou o problema de furtos instalando um sistema de câmeras.
Affärsinnehavaren tog sig an snatteriproblemet genom att installera övervakningskameror.

glufsa i sig ngt

verbo transitivo (comida)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slå till

verbo transitivo (assaltar)

O furacão nos atacou sem aviso.
Orkanen slog till utan förvarning.

anfalla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os dois homem atacaram James enquanto ele caminhava no parque.

plundra

(figurado) (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Brenda está cansada de suas crianças atacarem a geladeira: nunca há comida sobrando quando ela quer algo.

anfalla

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

plundring, räd

verbo transitivo (geladeira, informal, figurado) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

anfalla, attackera

(bokstavligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O exército atacou no meio da noite. Os ladrões de banco atacaram outra vez.

göra ett utfall

(com espada)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O cavaleiro sacou a espada e atacou o inimigo.

hugga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A cobra atacou a perna dele sem aviso.

anfalla i grupp

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tackla ner en ungtjur

verbo transitivo (typ av rodeo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hänge sig åt ngt

verbo transitivo (figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slå omkring sig

(verbalmente) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

attackera

verbo transitivo (animal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bli arg på ngn

verbo transitivo (mostrar hostilidade, agressão)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

smälla

verbo transitivo (informal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge sig av

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

anstorma

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A milícia atacou a cidade.

hugga in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jaga

(pessoa: vitimizar) (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Pessoas que fazem bullying abusam dos fracos.

bli angripen av

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hugga in i ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A torta de maçã parece deliciosa; mal posso esperar para devorá-la.
Äppelpajen ser jättegod ut. Jag kan inte vänta att hugga in i den.

tackla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

attackera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pude dizer pela maneira que o morador de rua devorou o hambúrguer que ele não havia comido o dia todo.

angripa

verbo transitivo (fisicamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

angripa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O exército tomou o inimigo de surpresa.

gå till attack mot ngt

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O grupo de homens foi para cima de Pete, o socando e chutando.

göra motanfall

ripostera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

kontra

(figurado)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

anfalla i flanken

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
O esquadrão principal do exército atacou o inimigo enquanto um grupo menor flanqueava.

göra motstöt mot ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överrumpla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O inimigo os surpreendeu de manhã cedo.

beskjuta med granateld

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tackla ngn från sidan

locução verbal (esporte)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

angripa ngn verbalt

kritisera hårt

attackera ngn med en handyxa, attackera ngt med en handyxa

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sabla ned ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

elchocka

expressão verbal (anglicismo: arma de choque)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

anfalla ngn/ngt ur bakhåll

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O jaguar atacou de tocaia os caçadores que dormiam.

misshandla

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O leão atacou o gnu ferozmente.

attackera med lans

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kritisera hårt

locução verbal (figurado)

gasa

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gasa

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

attackera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av atacar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.