Vad betyder atirar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet atirar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder atirar i Portugisiska.

Ordet atirar i Portugisiska betyder kasta, skjuta, kasta ut ngn/ngt från ngt, kasta, börja skjuta, skjuta, plonka ner, skjuta, kasta, slänga, skjuta, kasta hårt, kasta, slunga, skjuta, skjuta, knäppa, skjuta, kasta, kasta, skjuta på ngt, kasta, skjuta, överhopa, kasta in ngn/ngt i ngt, skjuta, peppra ngt med ngt, banka till ngt, skjuta upp ngt i luften, skjuta med, slänga, kasta, kasta, kasta fram ngt, kasta, fyra av en salva, sjunka ihop, kasta sig efter ngn, sjunka ner, kasta sig på ngn, spränga, beskjuta, utsätta för tårgas, slänga ur sig, skjuta på ngt/ngn, beskjuta ngn, ge spydiga kommenterar, slå ngt mot ngt, kasta, ägga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet atirar

kasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele atirou uma bola pela janela aberta.

skjuta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mire sua arma, então atire.
Rikta er vapen och skjut sedan.

kasta ut ngn/ngt från ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Os passageiros do trem não devem jogar lixo pela janela.

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jogou (or: atirou) a bola para o amigo.
Skynda dig och kasta bollen!

börja skjuta

skjuta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

plonka ner

verbo transitivo (informal: pôr sem cuidado) (slang)

Paul atirou sua bolsa escolar na mesa da cozinha.

skjuta

verbo transitivo (atingir com bala)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Atiraram na perna do soldado.
Soldaten var skjuten i benet.

kasta, slänga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom atirou a pedra na fonte.
Tom kastade (or: slängde) stenen i fontänen.

skjuta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tive um breve vislumbre de um alvo, por isso atirei algumas vezes.

kasta hårt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O vendaval o atirou no chão.

slunga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skjuta

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O jogador lançou a bola entre as traves.

skjuta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Paris atirou a flecha que matou o poderoso Aquiles.

knäppa

verbo transitivo (omodern)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skjuta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O pai de Robert o ensinou a atirar quando ele era um menininho.
Roberts pappa lärde honom att skjuta när han var en liten pojke.

kasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O garoto atirou uma bola de neve em seu professor.

kasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Trevor atirou uma pedra na árvore, mas errou.

skjuta på ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os soldados atiraram no inimigo.
Soldaterna sköt på fienden.

kasta

verbo transitivo (beisebol) (sport, baseboll)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Em beisebol, atirar a bola é lançá-la ao batedor.
Att kasta en boll i baseboll innebär att man kastar den till slagmannen.

skjuta

(matar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aonde você atirou naquele veado?
Var sköt du den där hjorten?

överhopa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kasta in ngn/ngt i ngt

(figurado, BRA)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O ativista político foi jogado na prisão. Jogando alguns livros na bolsa dela, o aluno correu para fora pela porta.

skjuta

(arma de fogo) (med pistol)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O policial sacou seu revólver e o descarregou no suspeito fugitivo.

peppra ngt med ngt

(figurado)

banka till ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skjuta upp ngt i luften

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skjuta med

verbo transitivo (arma)

Ele disparou a arma.
Han avfyrade (or: avlossade) pistolen.

slänga, kasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jake perdeu a paciência e começou a arremessar pratos na parede.

kasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Devon jogou a bola por cima da placa.
Devon kastade bollen rätt över brännplattan.

kasta fram ngt

(propor) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kasta

(beisebol)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Luke costumava arremessar, mas recentemente ele mudou para a primeira-base.
Luke brukade kasta, men nyligen bytte han till första bas.

fyra av en salva

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sjunka ihop

(BRA)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Meu namorado gosta de se jogar no sofá e assistir TV a noite toda.

kasta sig efter ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Erin se jogou na piscina.

sjunka ner

(BRA, figurado)

Ela se jogou na poltrona e suspirou profundamente.

kasta sig på ngn

(figurado, BRA)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
John se jogava em toda garota que encontrava.

spränga

(tiro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
James acertou o alvo quatro vezes seguidas.
James sprängde målet fyra gånger i rad.

beskjuta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utsätta för tårgas

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slänga ur sig

locução verbal (bildlig: säga utan att tänka)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skjuta på ngt/ngn

beskjuta ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge spydiga kommenterar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Odeio visitar a família do meu marido, minha sogra está sempre atirando de tocaia.

slå ngt mot ngt

Janet atirou o prato contra a parede.
Janet slog tallriken mot väggen.

kasta

expressão verbal (jogo, críquete) (cricket)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O capitão disse para Fred que era a vez dele de atirar a bola.
Lagkaptenen sa till Fred att det var hans tur att kasta.

ägga

(BRA) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av atirar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.