Vad betyder au i Franska?

Vad är innebörden av ordet au i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder au i Franska.

Ordet au i Franska betyder i, till, till, har, haver, haves, vid, har, på, har, runt, med, till, till, på, upp, A, A, a, A, å-, framför, vid, i, vid, per, för, till, på, på, över, på, till, till, på, för, per, i, som, med, på, på, mellan, emellan, vid, på, vid, nere på, för, slumpmässig, slumpartad, stekt, omedveten, ansikts-, bokstavlig, avlägsen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet au

i

préposition (dans un lieu) (ex: i Sverige)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il est à la maison en ce moment.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hon är i Tyskland för tillfället.

till

préposition (destination)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il est allé au magasin. Il est allé dîner.
Han gick ut på middag.

till

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

har

(avoir, 3e pers du singulier)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Est-ce qu'elle t'a dit à quelle heure elle arrivait ?
Har hon sagt vilken tid vi borde vänta henne?

haver, haves

(3e personne du singulier) (ålderdomligt)

(verb, presens: Verbform som beskriver nutid, t.ex. "Hunden skäller", "Kvinnan ringer ett telefonsamtal." )
Le roi a gracié le prisonnier.

vid

préposition (heure) (ex: vid fyratiden)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Le train part à neuf heures.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vi ses vid fyratiden.

har

verbe transitif (avoir, 3e pers du singulier)

(verb, presens: Verbform som beskriver nutid, t.ex. "Hunden skäller", "Kvinnan ringer ett telefonsamtal." )
Ton frère est sympa mais il n'a pas ton charme.
Din bror är trevlig och så, men han har inte din charm.

préposition (événement)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Elle est à une réunion.
Hon är på ett möte.

har

verbe transitif (avoir, 3e pers du singulier)

(verb, presens: Verbform som beskriver nutid, t.ex. "Hunden skäller", "Kvinnan ringer ett telefonsamtal." )
Elle a une nouvelle voiture.
Hon har en ny bil.

runt

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il y a un supermarché juste au coin (de la rue).
Det finns ett snabbköp precis runt det här hörnet.

med

préposition (par rapport à)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La table était parallèle au sol. Il a réagi avec tendresse à sa violente réaction.
Han reagerade med ömhet på hennes utbrott.

till

préposition (graduation)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Pendant l'été, les températures vont de trente à quarante degrés Celsius.
På sommaren varierar temperaturen från tretio till fyrtio grader Celsius.

till

préposition (résultats sportifs,...)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Manchester United a remporté le match, quatre à deux.
Manchester United vann matchen, fyra - två.

préposition (moyen)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Sa voiture roule au diesel. Tu es venu à pied ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. De fortsatte resan med bil.

upp

préposition

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Envoie le compte-rendu à la direction afin que le patron puisse le lire.

A

nom masculin (Scolaire : notation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai eu un "A" à mon examen d'histoire.

A

nom masculin invariable (groupe sanguin) (blodgrupp)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je suis de groupe sanguin A.

a

nom masculin invariable (subdivision)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quel est la réponse à la question 3a ?

A

(adresse) (husnummer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qui habitait au 221A Baker Street ?

å-

préposition (exempel: åsido)

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)
Par exemple : à l'arrière, à part

framför

préposition (plutôt que)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Je préfère la crème glacée au chocolat.

vid

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

i

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Nous brûlons peu de calories au repos.

vid

préposition (manière)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Nous avons roulé à bonne vitesse.

per

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Elle a acheté des œufs à la douzaine. Nous sommes payés à l'heure.

för

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
C'est à moi de décider, pas à toi.

till

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
On l'a forcée à reconnaître le vol.
Hon var tvingad till att erkänna stölden.

préposition (responsabilité)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
C'est toujours à moi de résoudre les problèmes.
Det hänger alltid på mig att reda ut de här problemen.

préposition (télévision, cinéma)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ils l'ont vu à la télé.
De såg det på tv.

över

préposition (comparaison)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Je préfère le rouge au bleu.

préposition (contact)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Le combattant a pris un coup à la mâchoire.
Slagskämpen mottog ett slag på käken.

till

préposition (aide, secours, rescousse)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Sarah est venue à la rescousse.
Sarah gick till undsättning.

till

préposition (sentiment, émotion)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
À sa grande horreur, le tableau avait disparu.
Till hans förfäran var målningen borta.

på, för

préposition (toast, souhait)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Au couple heureux ! Hourrah ! Hourrah !
Låt oss dricka de lyckliga tu till! Skål! Skål!

per

préposition (rendu)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Je fais 60 kilomètres au litre avec cette voiture.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 20 miles per gallon motsvarar ungefär 8,5 km per liter.

i

préposition (ajout)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Les frais supplémentaires ont ajouté du sel aux blessures.
De extra avgifterna strödde salt i såren.

som

préposition (opposition)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Les mûres de cette année sont inférieures à celles de la récolte de l'an dernier.
Årets björnbärsskörd är undemålig förra årets.

med

préposition (position relative)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Le rail de gauche est parallèle au rail de droite.

préposition (réaction)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il a réagi avec tendresse à sa violente réaction.
Han reagerade med ömhet på hennes utbrott.

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Je parle en général, par rapport à vos efforts cette semaine.
Jag talar generellt med avseende på dina ansträngningar denna veckan.

mellan, emellan

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
À nous tous, nous n'avons que dix euros.

vid

préposition (âge)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
À 18 ans, elle est partie vivre avec son copain.

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Je suis nul aux échecs.

vid

(la chandelle)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Nous aimons dîner aux chandelles.

nere på

préposition (quelque part)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tu étais au pub hier soir ?

för

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Les pommes sont à un dollar la livre.

slumpmässig, slumpartad

(Mathématiques)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'ordinateur a généré un nombre aléatoire.
Datorn genererade ett slumpmässigt tal.

stekt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom voulait manger quelque chose de frit à son déjeuner.

omedveten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je croyais que Nathan savait que sa fille sortait boire, mais apparemment il l'ignorait.

ansikts-

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bokstavlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

avlägsen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Katya est américaine, mais ses parents viennent d'une contrée lointaine.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av au i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.