Vad betyder brotar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet brotar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder brotar i Portugisiska.

Ordet brotar i Portugisiska betyder gro, spruta, gro, gro från, växa, bildas av ngt, växa, välla fram, resa sig, tåras, knoppas, bli grön, knoppas, knoppas, spira, blomma, blomstra, blomma, komma upp, komma upp, slå ut, strömma, välla, forsa, strila, rinna, skjuta ut från ngt, växa från ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet brotar

gro

(allmänt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As sementes estavam finalmente brotando.

spruta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A água brotou da fonte.
Vatten sprutade ut ur fontänen.

gro

(figurado) (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Novas casas parecem brotar em todo lugar hoje em dia.

gro från

Um novo galho está brotando do tronco da planta. um pêlo brotou no nariz da bruxa.

växa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Não importa quão rente ele se barbeie, parece que novos pelos estão sempre brotando no queixo de George na hora do almoço.

bildas av ngt

As flores brotaram da planta.

växa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Aquelas sementes que eu plantei no mês passado finalmente começaram a brotar.

välla fram

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
A menininha cavou um buraco na areia e observou a água brotar dentro dele.

resa sig

(figurado, aparecer repentinamente) (bildlig)

As pessoas brotaram para protestar contra o aumento do preço do pão.

tåras

(ögon)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lágrimas brotaram nos olhos de Tina quando ela ouviu a notícia.

knoppas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Uma ideia começou a brotar na mente de Lacey.

bli grön

verbo transitivo

knoppas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os narcisos brotam em fevereiro.

knoppas, spira

(bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

blomma, blomstra

(figurado) (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O plano para o projeto está finalmente florescendo.

blomma

(figurado) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

komma upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O senador sabia que as perguntas sobre a campanha surgiriam.

komma upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sentamos na praia e vimos o sol surgir sobre a água.

slå ut

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
A primavera está brotando em todo o lado.

strömma, välla, forsa

verbo transitivo (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os sentimentos fluíram dela.
Hennes känslor vällde (or: forsade) ut ur henne.

strila, rinna

verbo transitivo (cair lágrima)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As lágrimas rolaram pelas bochechas.

skjuta ut från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

växa från ngt

A empresa cresceu a partir de uma pequena firma de família para virar um negócio multimilionário.
Företaget växte från ett litet familjeföretag till ett multimiljon-företag.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av brotar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.