Vad betyder romper i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet romper i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder romper i Portugisiska.

Ordet romper i Portugisiska betyder bryta igenom ngt, bryta, bryta, splittras, spräcka, avsluta, brista, kollapsa, skada, göra slut med, avbryta förlovning med ngn, utträda ur ngt, brista, avbryta ngt, stoppa, falla isär, spränga, bryta ihop i tårar, bryta samman i tårar, brista ut i gråt, ignorera samhällets normer och principer, brista ut i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet romper

bryta igenom ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
O rio rompeu suas margens durante as fortes chuvas. // Os atacantes romperam a muralha da cidade.
Floden bröt igenom strandsluttningen under det hårda regnet.

bryta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O ator quer romper o contrato.

bryta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele quebrou (or: romper) o quadro ao pisar nele.
Han bröt itu brädan genom att gå på den.

splittras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

spräcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O estresse do seu novo emprego fez com que Carolina estourasse uma veia em seu olho.
Stressen från hennes nya jobb gjorde så att ett blodkärl i Carolyns öga sprack.

avsluta

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Matt e Glenda decidiram romper o noivado deles.

brista

verbo transitivo (quebrar e abrir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kollapsa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A veia rompeu e desenvolveu gangrena.

skada

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela rompeu o joelho e não poderá jogar.

göra slut med

(relacionamento) (vardagligt)

avbryta förlovning med ngn

(namoro, noivado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

utträda ur ngt

(cancelar afiliação) (formell)

brista

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Marty foi levado para o hospital numa ambulância quando seu apêndice estourou.
Marty togs till sjukhuset i ambulans när hans blindtarm brast.

avbryta ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela falou, interrompendo meus pensamentos.

stoppa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

falla isär

(figurado, amizade) (bildlig: rämna)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

spränga

verbo pronominal/reflexivo (quebrar e abrir)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bryta ihop i tårar, bryta samman i tårar

expressão verbal (figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

brista ut i gråt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ignorera samhällets normer och principer

Nos anos 60, como muitos jovens da época, ele rompeu com o sistema por um tempo e foi viver numa comunidade hippie.

brista ut i ngt

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fiquei surpreso quando a velha senhora repentinamente irrompeu na canção.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av romper i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.