Vad betyder cotta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet cotta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cotta i Italienska.

Ordet cotta i Italienska betyder mässkjorta, förälskelse, fatta tycka för, blind förälskelse, häftig förälskelse, tillagad, kär, betagen, full, slutkörd, utmattad, utpumpad, besatt, kärlekssjuk, klar, utpumpad, slut, färdig, bränna, tillagas, bränna, lysa, laga mat, steka, koka, brynja, bränd, kompott, grillspett, tonårskärlek, bakpotatis, vara förälskad i ngn, ringbrynja. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cotta

mässkjorta

sostantivo femminile (finimenti ecclesiastici)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förälskelse

sostantivo femminile (colloquiale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tra gli adolescenti sono comuni le cotte.
Förälskelser är vanliga hos tonåringar.

fatta tycka för

sostantivo femminile (colloquiale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si è presa una cotta per lui al primo incontro.

blind förälskelse, häftig förälskelse

(förbehållslös)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'infatuazione di Karen per il barista è stata probabilmente causata dell'alcol e non perché le piacesse davvero.

tillagad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'ente benefico fornisce cibi cotti agli anziani.

kär

aggettivo (colloquiale: innamorato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

betagen

(formale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

full

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tina è ubriaca, ha bevuto decisamente troppo.

slutkörd

aggettivo (informale: sfinito) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utmattad, utpumpad

aggettivo (figurato: stanco)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah era del tutto cotta dopo gli esami finali.

besatt

(av känsla, person)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dal suo sguardo si capisce che è totalmente infatuato.

kärlekssjuk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klar

(cibi) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Spegni il fornello: le bistecche sono pronte.

utpumpad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

slut, färdig

(bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono distrutto, andiamo a casa.

bränna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le ceramiche vengono cotte in fornace.
Keramik bränns i en brännugn.

tillagas

verbo intransitivo (göras redo att ätas)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lasciate la pentola sul fuoco a fiamma bassa e lasciate cuocere.
Lämna grytan på spisen på låg värme och låt den tillagas.

bränna

verbo transitivo o transitivo pronominale (infornare la ceramica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ceramista cuoce la ceramica in un forno.

lysa

verbo intransitivo (figurato, informale: avere caldo) (bildig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il sole era alto nel cielo e i turisti cuocevano sulla spiaggia.

laga mat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cucinate il pesce per quindici minuti.
Laga till rätten i femton minuter.

steka

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il vialetto è tutto infangato ora, ma presto il sole lo seccherà.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Keramikvasen måste härdas i ugnen.

koka

verbo transitivo o transitivo pronominale (in recipienti di ceramica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom ha stufato un po' della selvaggina cacciata la scorsa settimana e ne ha fatto una minestra.

brynja

(storico, letterario)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bränd

locuzione aggettivale (ceramica) (främst om keramik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ceramica cotta nella fornace dura più rispetto a quella che non viene cotta.

kompott

sostantivo femminile (dolce) (dessert)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tavolo era apparecchiato per una deliziosa colazione con cialde belghe e composta calda di frutta.

grillspett

sostantivo femminile (matlagning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tonårskärlek

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakpotatis

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le patate cotte con la buccia si possono condire in tanti modi, io però consiglio formaggio e funghi.

vara förälskad i ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Wendy aveva una cotta per un ragazzo della sua classe.

ringbrynja

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una freccia proveniente da una balestra perforò la cotta di maglia del soldato.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cotta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.