Vad betyder lingue i Italienska?
Vad är innebörden av ordet lingue i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lingue i Italienska.
Ordet lingue i Italienska betyder språk, tunga, tunga, språk, dialekt, landremsa, språk, språkstudier, röra ngt med tungan, pidgin, pidginspråk, talspråksuttryck, rättfram, svensk, kroatiska, tjatter, spansk, enspråkig, direkt, för-litterat, spansktalande, vass i munnen, vass i käften, teckenspråk, engelska som andraspråk, espri, tecknare, stor mun, stor trut, lingua franca, modersmål, modersmål, teckenspråk, målspråk, förstaspråk, främmande språk, engelska som andra språk, tamil, andraspråk, komma överens, skvallertacka, mohikan, mohikanska, afghanska, landremsa, fransk-, franska-, germanska språkfamiljen, -talande, normandiska, direkt, romanska språk, teckna, afariska, oreserverad, mongoliska, officiellt språk, kyssa, teckna. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet lingue
språksostantivo femminile (idioma) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Parla due lingue: francese e inglese. Hon pratar två språk: franska och engelska. |
tungasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Rick morse la fragola succosa e sentì il sapore esplodergli sulla lingua. Rick bet i den saftiga jordgubben och kände smaken explodera på hans tunga. |
tungasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Patricia servì lingua per pranzo. Patricia serverade tunga till lunch. |
språksostantivo femminile (idioma) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Molte persone hanno difficoltà cercando di padroneggiare un'altra lingua. Många människor kämpar när de försöker bemästra ett annat språk. |
dialektsostantivo femminile (parlare) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Michelle riesce sempre a dire la cosa giusta, ha la lingua sciolta. |
landremsasostantivo femminile (geografia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Era una una bella lingua di terra che aggettava nel lago. |
språksostantivo femminile (lingua straniera) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mi piacerebbe molto lavorare in Italia, ma non parlo la lingua. |
språkstudier(materia scolastica) (substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) Generalmente sono richiesti quattro anni di studio di lingua per ottenere la maturità negli Stati Uniti. |
röra ngt med tunganverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dopo il combattimento il giovane si toccò i denti con la lingua, accertandosi che fossero ancora tutti lì. |
pidgin, pidginspråk(linguaggio) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I commercianti asiatici parlavano un pidgin che combinava elementi del coreano, del cinese e del giapponese. |
talspråksuttryck
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
rättframaggettivo (persona) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Dan è un tipo diretto; se vuoi una risposta onesta, chiedigli pure qualsiasi cosa. Don är väldigt rättfram. Om du vill ha ärlighet, så fråga honom vadsomhelst. |
svensk(lingua) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
kroatiska(lingua) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sto facendo un corso di croato di base per prepararmi al mio viaggio in Croazia. |
tjatter(snabbt, gällt tal) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il chiacchiericcio e le risatine delle ragazze irritavano il vecchio bisbetico. |
spanskaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I suoi genitori sono di lingua spagnola ma parlano bene l'inglese. |
enspråkig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Gli adulti che parlano una sola lingua si rammaricano spesso di non averne imparata un'altra. |
direkt
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
för-litterat(formell) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
spansktalande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il Messico è un Paese di lingua spagnola. La popolazione argentina è per la maggior parte di lingua spagnola. |
vass i munnen, vass i käftenlocuzione aggettivale (figurato) (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
teckenspråk
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Emily sta diventando brava nel linguaggio dei gesti con il suo amico sordo. |
engelska som andraspråksostantivo maschile (didattica) (förkortning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Laurie ha insegnato inglese come lingua straniera per due anni. |
esprisostantivo femminile (figurato) (litterärt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha la lingua piuttosto tagliente. |
tecknaresostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stor mun, stor trutsostantivo femminile (informale) (vardagligt, bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Finisce sempre nei guai a causa della sua lingua lunga. |
lingua francasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'esperanto era stato ideato per essere una lingua franca ma non ha mai assunto davvero questo ruolo. Il latino era la lingua franca dell'Impero romano. |
modersmålsostantivo femminile (även bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La lingua madre di Juan è lo spagnolo. |
modersmålsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La mia madrelingua è l'inglese, ma ho imparato il francese a scuola. |
teckenspråk
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Riesce a comunicare perfettamente usando la lingua dei segni. |
målspråksostantivo femminile (traduzione) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Generalmente traduco dalla lingua sorgente allo spagnolo, la lingua di destinazione. |
förstaspråk
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'inglese non è la mia lingua materna. La lingua materna della maggior parte degli australiani è l'inglese. |
främmande språksostantivo femminile Prima inizi ad apprendere una lingua straniera e più sarà facile. |
engelska som andra språk
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tamil
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
andraspråksostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
komma överens(figurato: essere d'accordo) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Non sempre vediamo le cose allo stesso modo. |
skvallertackasostantivo femminile (informale) (allmänt, nedsättande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mia sorella è una lingua lunga, ha detto a tutti della mia cotta! |
mohikan, mohikanska
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
afghanska(lingua) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
landremsa
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fransk-, franska-locuzione aggettivale (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Solange dà ai miei figli lezioni private di francese. Solange ger mina barn privata franskalektioner. |
germanska språkfamiljensostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
-talandelocuzione aggettivale (suffisso unito a nomi di lingue) (suffix: Läggs till i slutet av ordet, t.ex.: "grundlös" = "grund" + "lös.) La maggior parte dell'America del Sud è di lingua spagnola. |
normandiskasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
direktlocuzione aggettivale (idiomatico) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È un tipo senza peli sulla lingua che parla con franchezza. |
romanska språksostantivo femminile Il termine lingua romanza si riferisce alle lingue che hanno origine dal latino. |
tecknaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'amico non udente di Veronica disse nella lingua dei segni che avrebbe preferito incontrarsi alle sette quella sera. Veronicas vän med hörselnedsättning tecknade att han skulle föredra att träffas klockan sju på kvällen. |
afariska
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La lingua afar è una lingua afroasiatica. |
oreserverad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
mongoliska
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
officiellt språksostantivo femminile |
kyssa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Un insegnante ha visto Susie e Jimmy che si baciavano con la lingua dietro la tribuna! |
tecknaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I due usarono la lingua dei segni per la loro conversazione, in modo da non fare rumore. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av lingue i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.