Vad betyder creux i Franska?

Vad är innebörden av ordet creux i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder creux i Franska.

Ordet creux i Franska betyder ihålig, hålögd, ihålig, böjning, nedgång, svacka, lock, lägsta punkt i lågkonjunktur, sänka, skedshuvud, insjunken, inaktiv, tom, lågtryck, skåra, räffla, konkavitet, vilsam, fördjupning, grundlös, sänka, ryggslut, intaglio, svankrygg, kupa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet creux

ihålig

(bokstavligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les fourmis avaient fondé une colonie dans la bûche creuse.
Myrorna hade skapat en koloni i den ihåliga stocken.

hålögd

(joues,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les joues de Cody étaient creuses et on avait l'impression qu'il n'avait pas dormi pendant quelques jours.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. En gammal kompis är drogberoende och han är alldeles hålögd.

ihålig

(figuré : vide de sens) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Med mer arbete som enda belöning så verkar det som en ihålig seger.

böjning

nom masculin (du bras)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Max tenait son bébé dans le creux de son bras.

nedgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a un creux dans la charge de travail de Rachel depuis que son client principal a fait faillite.

svacka

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le graphique montrait plusieurs points élevés entrecoupés de creux.

lock

nom masculin (figuré : d'une guitare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le creux de la guitare est entouré d'incrustations nacrées.

lägsta punkt i lågkonjunktur

nom masculin (Économie : dépression)

Les économistes pensent que nous sommes sortis du creux de la récession.

sänka

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skedshuvud

nom masculin (d'une cuillère)

insjunken

(joue)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La maladie donnait une apparence creuse au visage de Jean.

inaktiv

(période)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tom

adjectif (figuré : idées)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En tant qu'écrivain, ses idées sont creuses et son style est prévisible.

lågtryck

(Météorologie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le présentateur météo a annoncé un creux de basse pression sur tout le pays au cours des prochains jours.

skåra, räffla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait une rainure tout le long de la planche à découper pour empêcher le jus de couler.

konkavitet

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vilsam

(activité, affaires)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les affaires sont calmes en ce moment ; nous n'avons pas beaucoup de travail à faire.

fördjupning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le fond de la mer s'incline et forme une dépression.
Oceanbottnen lutar bort mot en grav (or: djuphavsgrav).

grundlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sänka

nom masculin (figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'affaissement (or: Le creux) au milieu de ce canapé est mauvais pour mon dos.

ryggslut

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle avait mal dans le creux des reins, juste au-dessus du coccyx.

intaglio

nom féminin (italienska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svankrygg

(Médecine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kupa

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av creux i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.