Vad betyder crever i Franska?

Vad är innebörden av ordet crever i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder crever i Franska.

Ordet crever i Franska betyder explodera, spräcka, punktera, köra slut på, peta ut ngt, trötta ut ngn, trötta ut, kola vippen, punktera, gröpa ur ngt, slutkörd, bryta ner, punktera, köra slut på ngn, sticka, döda, smälta, utsvulten, vettskrämd, jättehungrig, längta mycket efter, ivrig att göra ngt, desperat att göra ngt, kokande, koka, svälta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet crever

explodera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La bombe à eau a éclaté sur la jambe du prof.
Vattenballongen exploderade när den träffade lärarens ben.

spräcka

(un ballon)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tonton a fait éclater le ballon (or: a crevé le ballon) de Théo avec sa cigarette quand il dansait.
Larry skrattade så mycket att han spräckte sina byxor.

punktera

verbe transitif (libérer l'air)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le clou creva le pneu du vélo.

köra slut på

verbe transitif (familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

peta ut ngt

verbe transitif (un œil)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fais attention avec ce bâton ! Tu risques de crever l'œil de quelqu'un !

trötta ut ngn

verbe transitif (familier)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
xx

trötta ut

(familier)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tout ce sport va les crever.

kola vippen

(familier : mourir) (vardagligt: dö)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

punktera

verbe transitif (faire un trou)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bill perça l'emballage avec une paire de ciseaux.

gröpa ur ngt

verbe transitif (les yeux,...)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slutkörd

(familier) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Margery était crevée par sa longue journée de travail.

bryta ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Brian était épuisé après sa longue randonnée.

punktera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

köra slut på ngn

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sticka

verbe transitif (un ballon,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emily perça le ballon avec une aiguille et il se dégonfla.

döda

(figuré, familier : fatiguer) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette chaleur va me tuer.

smälta

(figuré : personne) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La vache ! On cuit ici ! Je vais piquer une tête dans la piscine.
Hu, jag smälter! Jag går och tar ett dopp i poolen.

utsvulten

(figuré) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
À quelle heure on mange ? Je meurs de faim !

vettskrämd

verbe intransitif (figuré, argot)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les enfants crevaient de trouille devant l'homme à la tronçonneuse.

jättehungrig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

längta mycket efter

locution verbale (familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Susan crevait d'envie de fumer une clope mais, elle n'avait pas envie de sortir.
Susan var väldigt sugen på en cigarett, men hon ville inte gå ut därute.

ivrig att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je meurs d'envie de revoir ma famille, après avoir passé un an à l'étranger.
Jag är ivrig att träffa min familj efter att ha spenderat ett år utomlands.

desperat att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Gerald veut à tout prix trouver un emploi.

kokande

(personne : familier) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je crève de chaud ! On peut ouvrir une fenêtre ?

koka

(figuré : avoir chaud) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Retire ton manteau ou tu vas mourir de chaud !

svälta

(figuré) (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
À quelle heure on dîne ? Je crois que je vais mourir de faim si je ne mange pas quelque chose bientôt !

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av crever i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.