Vad betyder dispensar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet dispensar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dispensar i Portugisiska.

Ordet dispensar i Portugisiska betyder ursäkta, ursäkta, avstå, befria ngn från ngt, avskeda, avskeda ngn från ngt, göra sig av med, dela ut, avskeda, ge, servera, ignorera, låta ngn slippa ngt, skipa, dispensera ngn från ngt, bevilja ngn ledighet, avföra ngn ur rullorna, stryka ngn ur rullorna, avvara, befria, befria, inte inkludera ngn, avskeda, vara utan, klara sig utan, avfärda, göra slut med, förkasta, avskeda ngn från ngt, rensa, befria, frita. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dispensar

ursäkta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A professora dispensou o aluno depois que terminou de dar uma bronca dele.
Lärare ursäktade eleven när hon var färdig med att tillrättavisa honom.

ursäkta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O professor da academia o dispensou por causa de seu tornozelo torcido.

avstå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

befria ngn från ngt

verbo transitivo

avskeda

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando os empregadores de John o pegaram roubando, eles o demitiram (or: despediram) imediatamente.
När Johns arbetsgivare kom på honom med att stjäla från dem, så avskedade de honom omedelbart.

avskeda ngn från ngt

Fui demitido da escola porque me acusaram de estar doutrinando politicamente os alunos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Emil blev avskedad från sitt jobb för att han var för långsam.

göra sig av med

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O museu local dispensou a taxa de entrada; é grátis para entrar agora.

dela ut

verbo transitivo (máquina de refrigerante)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

avskeda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marco foi dispensado do exército por causa dos erros que cometeu.

ge

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

servera

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ignorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

låta ngn slippa ngt

skipa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dispensera ngn från ngt

verbo transitivo (formellt)

A escola dispensou o aluno de praticar esportes por causa de sua saúde fraca.

bevilja ngn ledighet

verbo transitivo

avföra ngn ur rullorna, stryka ngn ur rullorna

verbo transitivo (do serviço militar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O oficial comandante dispensou o soldado do serviço militar.

avvara

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você pode dispensar a Eva por algumas horas.

befria

verbo transitivo (från plikt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O juiz dispensou um dos membros do júri porque ele conhecia o réu.

befria

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O chefe dele o dispensou da necessidade de manter os computadores.

inte inkludera ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avskeda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vara utan, klara sig utan

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avfärda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Podemos certamente desconsiderar a opinião dele; ele nunca sabe do que está falando!

göra slut med

(relacionamento) (vardagligt)

förkasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avskeda ngn från ngt

verbo transitivo (emprego: demitir)

rensa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A cidade dispensou o departamento que aplica os códigos de construção e o incêndio aconteceu.

befria, frita

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dispensar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.