Vad betyder dividir i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet dividir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dividir i Portugisiska.

Ordet dividir i Portugisiska betyder dela, dela in ngt i ngt, dela ngt med ngn/ngt, dela in ngt, delat med ngt, dela ngt med ngn/ngt, dela ngt med ngt, dela in ngt, dela, dela, dela in ngt, dela upp ngt, dela upp ngt, fördela, dela upp ngt, skilja, dela upp, dela på ngt, dela upp ngt, uppdelning, vara delbar med ngt, indela, skilja ngt från ngt, dela upp, dela upp ngt, dela, avdela, ge ngn en del av ngt, dela, dela, dela, splittra, indela, dela, dela upp ngt, dela upp ngt, skilja ngn/ngt från ngn/ngt, bryta av ngt, krossa ngt och ngt, bena upp, brytas, nivåindela, förgrena, skära, klyva, korsa ngt, fördela, dela in i zoner, dela upp, dela sig, sprida ut sig, dela sig, dela sig, splittras, gradera, dela in ngt i grupper, dela på skillnaden, dela på mellanskillnaden, dela på kostnaden, splittas upp i ngt, tudela, omplacera, dela upp igen, tredela, dela ngt på mitten, dela in i grupper, jobshare, delas upp igen, bidra, skära, dela upp ngt i ngt, samåka, bo, dela i fjärdedelar, dela in ngt i lotter. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dividir

dela

verbo transitivo (participar em conjunto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Amy e Ron dividem um apartamento.
Amy och Ron delar en lägenhet.

dela in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Biólogos dividem os insetos em diferentes ordens.

dela ngt med ngn/ngt

verbo transitivo (compartilhar)

Kathy divide o apartamento com sua irmã.
Kathy delar huset med sin syster.

dela in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Peneire a farinha e depois divida em três partes iguais.

delat med ngt

verbo transitivo (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Normalmente usamos a divisão longa para dividir um número decimal por um número inteiro.

dela ngt med ngn/ngt

verbo transitivo (compartilhar)

Gary dividiu o brinquedo com seu irmão.
Gary delade leksaken med sin bror.

dela ngt med ngt

verbo transitivo (matemática)

Doze dividido por seis é igual a dois.

dela in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os planos de construir um supermercado na periferia da cidade dividiram opiniões.

dela

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A segurança das culturas geneticamente modificadas é um tema controverso que divide o público.

dela

(matemática) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

dela in ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A professora pediu às crianças que dividissem os animais de acordo com o que comiam.

dela upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os ladrões dividiram os rendimentos do roubo antes de fugir do país.

dela upp ngt

verbo transitivo (em seções)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A fim de aprender o material melhor, vamos dividi-lo em grupos de três e praticar.

fördela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dela upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skilja

verbo transitivo (figurativo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Um painel de juízes dividiu o número de participantes na competição até restarem apenas quatro finalistas.

dela upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dela på ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os ladrões decidiram dividir o dinheiro igualmente entre si.

dela upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vou dividir esta pizza em quatro pedaços.

uppdelning

verbo transitivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara delbar med ngt

(matemática)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quantas vezes seis divide em oitenta e quatro?

indela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skilja ngt från ngt

dela upp

verbo transitivo (separar)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
O mágico dividiu as cartas em três pilhas.
Trollkarlen kuperade korten i tre högar.

dela upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dela, avdela

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge ngn en del av ngt

verbo transitivo

Depois que ela ganhou o dinheiro, disse que dividiria comigo.

dela

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele dividiu os espólios entre seus amigos.

dela

verbo transitivo (em mais de uma posição, atitude, intenção etc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O voto sobre caça à raposa dividiu o partido em 70-30.

dela, splittra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O país foi dividido em dois pela questão.

indela, dela

verbo transitivo (dividir em seções)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dela upp ngt

verbo transitivo (informações)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dividir as informações facilita a memorização.

dela upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quando você divide seu trabalho doméstico em tarefas menores, é mais gerenciável.

skilja ngn/ngt från ngn/ngt

bryta av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

krossa ngt och ngt

(figurado)

bena upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Podemos decompor o processo em diversos estágios separados.

brytas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

nivåindela

(separar alunos por aptidões)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles separam as crianças para a aula de matemática na escola dele.

förgrena

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skära

verbo transitivo (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela cortou a corda e abriu o pacote.
Hon skar av bandet och öppnade paketet.

klyva

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

korsa ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fördela

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
É importante distribuir a riqueza.

dela in i zoner

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dela upp

verbo transitivo (allmänt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dela sig

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sprida ut sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vamos nos dividir para podermos cobrir uma área maior. Não temos muito tempo.

dela sig

verbo pronominal/reflexivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

dela sig

(vardaglig)

O rio se divide em alguns quilômetros ao sul da cidade.

splittras

(figurado, informal)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Havia muitos desentendimentos e o grupo se dividiu.

gradera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O imposto é graduado de acordo com a renda.

dela in ngt i grupper

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dela på skillnaden, dela på mellanskillnaden

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dela på kostnaden

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

splittas upp i ngt

(dividir em) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tudela

locução verbal (dividir) (dela i två)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

omplacera

locução verbal (terreno)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dela upp igen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tredela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dela ngt på mitten

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dela in i grupper

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jobshare

expressão verbal (engelska)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

delas upp igen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bidra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os três amigos decidiram dividir as despesas para comprar para John um presente de aniversário caro.

skära

locução verbal (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dela upp ngt i ngt

(ser dividido em)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samåka

(BRA, compartilhar carro)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sim, ele se aloja aqui na pousada de vez em quando. // Os dois amigos dividiram um quarto durante o primeiro ano na faculdade.

dela i fjärdedelar

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fred dividiu o sanduíche em quatro e deu um pedaço para cada uma das quatro crianças.

dela in ngt i lotter

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dividir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.