Vad betyder dovrò i Italienska?
Vad är innebörden av ordet dovrò i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dovrò i Italienska.
Ordet dovrò i Italienska betyder måste, måste, måste, måste, måste, måste, måste, måste, måste, vara menad att göra ngt, skulle ha, plikt, förpliktelse, borde, ska, måste, måste, borde, måste, ska göra ngt, skulle, bör göra ngt, vara tänkt att göra ngt, schemalagd för att göra ngt, måste, borde göra ngt, måste, vara tvungen, bör, väntad, borde, måste, vara tvungen, borde, ska göra ngt, ska vara ngt, skulle, skulle ha, borde, ska, behöva, behöva, schemalagd, skulle, ansvar, uppgift, förväntas att göra ngt, i behov av ngt, uppgift, plikt, åliggande, vara skyldig, vara skyldig ngt till ngn, vara skyldig ngn ngt, vara skyldig, riktigt, vara konfronterad med ngt, får inte, får inte lov, borde inte, plikttrogenhet, plikttrohet, göra sin plikt, undvika, tjäna av sin tid, tvungen, ska göra ngt, ska vara ngt, röra. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet dovrò
måste
(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Devi prendere una nuova patente. Du måste skaffa ett nytt körkort. |
måsteverbo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Se non mi presento in udienza lunedì sarò arrestato. |
måsteverbo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Dovete sempre finire il lavoro in tempo per questo insegnante. |
måsteverbo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Devi denunciare queste cose alla polizia. |
måsteverbo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Devo telefonare a Giulia più tardi. L'ho promesso. |
måsteverbo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Devo avere una di quelle borsette! Dove posso comprarne una? |
måsteverbo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Non sono sicuro della quantità, ma devo bere più di tre bicchieri di acqua al giorno. Jag är inte säker på hur mycket, men jag måste dricka mer än tre glas vatten om dagen. |
måsteverbo (supposizione, previsione) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Di certo, a quest'ora, John deve aver finito quel lavoro? |
måsteverbo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Devi sempre cantare quella canzone stupida? |
vara menad att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Devo andare subito a casa dopo la scuola. |
skulle haverbo transitivo o transitivo pronominale (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Avresti dovuto fare quello che ho detto. |
pliktsostantivo maschile (strängt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Votare è un dovere. Det är din plikt att rösta. |
förpliktelsesostantivo maschile (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bordeverbo transitivo o transitivo pronominale (modo condizionale) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Anche se dovrebbe andare, probabilmente rimarrà a casa. Han borde gå, men hon kommer antagligen att stanna hemma. |
skaverbo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Andiamo al cinema stasera? Ska vi gå på bio ikväll? |
måsteverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Dovrebbe fare ciò che gli viene detto! |
måsteverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Devo finire il tema entro stasera. Devo prendere il treno tra 20 minuti. |
bordeverbo transitivo o transitivo pronominale (condizionale) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Dana non studia quanto dovrebbe. Deanna studerar inte så mycket som hon borde. |
måsteverbo intransitivo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Dobbiamo uscire di qui! |
ska göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Doveva finire la relazione entro lunedì, ma l'ha consegnata solo mercoledì. Han skulle avsluta rapporten på måndag, men han lämnade inte in den förrän i onsdags. |
skulleverbo transitivo o transitivo pronominale (modo condizionale) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Forse dovresti andare alla riunione stasera. Che ne pensi? Kanske du skulle gå till mötet ikväll. Vad tror du? |
bör göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (condizionale) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dovresti davvero guidare con più prudenza. Du borde verkligen köra försiktigare. |
vara tänkt att göra ngt(al condizionale) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Questa penna dovrebbe scrivere bene addirittura nello spazio. |
schemalagd för att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Bilen är schemalagd för att byta olja. |
måsteverbo transitivo o transitivo pronominale (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Devo finire i compiti. Jag måste göra klart min läxa. |
borde göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (morale, condizionale) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Tutti dovrebbero aspirare a una società più equa. Alla borde sträva efter ett rättvisare samhälle. |
måste, vara tvungenverbo transitivo o transitivo pronominale (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Devo aiutare i miei a traslocare. Jag måste (or: är tvungen att) hjälpa mina föräldrar flytta. |
börverbo transitivo o transitivo pronominale (condizionale) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Se partiamo alle 8, dovremmo avere parecchio tempo. Om vi ger oss av klockan åtta på morgonen bör det ge oss gott om tid. |
väntadverbo transitivo o transitivo pronominale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Doveva tornare a casa per le sei quella sera. Han var väntad hemma före klockan sex den kvällen. |
bordeverbo transitivo o transitivo pronominale (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Dovrei portare fuori la spazzatura, ma non lo farò. Che cosa devo fare? Jag borde ta ut soporna, men jag kommer inte att göra det. |
måste, vara tvungen
(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Non devi disturbarti così tanto per me. Du måste inte (or: är inte tvungen) att besvära dig så mycket för min skull. |
bordeverbo transitivo o transitivo pronominale (condizionale) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) "Devo proprio farlo?" "No, ma sarebbe opportuno." |
ska göra ngt, ska vara ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (aspettarsi, prevedere) I Rolling Stones devono venire a Vancouver questo aprile. The Rolling Stones ska komma till Vancouver i april. Partyt skulle börja klockan åtta, men ingen dök upp förrän klockan tio. |
skulleverbo transitivo o transitivo pronominale (modo congiuntivo) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Se dovesse passare, salutamelo. |
skulle haverbo transitivo o transitivo pronominale (modo condizionale) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Avrebbe dovuto sapere che non può farlo. |
bordeverbo transitivo o transitivo pronominale (modo condizionale) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") La nostra squadra dovrebbe vincere la partita perché è molto migliore della squadra avversaria. |
skaverbo (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Devi presentarti immediatamente all'ufficiale di comando. |
behöva(al condizionale) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dovresti arrivare prima che inizi il film. |
behövaverbo transitivo o transitivo pronominale (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Devo andare in bagno. Jag behöver gå på toaletten. |
schemalagd
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Lunedì prossimo è fissato il controllo di sicurezza del gas. Säkerhetskontrollen av gasen är schemalagd till nästa måndag. |
skulle(frase ipotetica) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Se dovesse avere ulteriori domande non esiti a contattarmi. |
ansvarsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mary si sente in dovere di aiutare Peter con i suoi problemi. |
uppgift
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Uno dei miei compiti di manager consiste nel dirigere le riunioni di gruppo. En av mina uppgifter som manager är att leda gruppmötena. |
förväntas att göra ngt
Questo pomeriggio il ministro ha in programma un incontro con la controparte francese per discutere dell'attuale crisi economica. |
i behov av ngt
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Jag är i behov av en semester! |
uppgift(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il mio compito è badare ai miei fratelli. |
plikt, åliggandesostantivo maschile (formellt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il compito del controllore era controllare i biglietti. |
vara skyldigverbo transitivo o transitivo pronominale (essere debitore) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Avendo richiesto un mutuo per comprare la mia casa devo alla mia banca molti soldi. Efter att ha ordnat ett lån för att köpa mitt hur är jag skyldig banken mycket pengar. |
vara skyldig ngt till ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (essere in debito) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Devo una fortuna ai miei creditori. Jag är skyldig en förmögenhet till mina fordringsägare. |
vara skyldig ngn ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Ti devo delle scuse. Jag är skyldig dig en ursäkt. |
vara skyldigverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Doveva la vita alle abilità mediche del suo chirurgo. Han var skyldig sitt liv till sin kirurgs medicinska färdigheter. |
riktigt(nel giusto modo) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Questa penna non scrive bene. |
vara konfronterad med ngt(figurato: capire una cosa brutta) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Messa di fronte all'infedeltà del marito, scoppiò a piangere. |
får inte, får inte lovverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Non devi preoccuparti troppo, andrà tutto bene. |
borde inteverbo transitivo o transitivo pronominale Non dovresti dire cose del genere sul tuo insegnante: è scortese. |
plikttrogenhet, plikttrohetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il capo della polizia ha encomiato il tenente per la sua dedizione al dovere. |
göra sin pliktverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dovresti fare il tuo dovere come cittadino responsabile di questo paese. |
undvikaverbo riflessivo o intransitivo pronominale (lavoro, dovere) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Smettila di sfuggire ai tuoi doveri e prenditi la responsabilità del tuo lavoro. |
tjäna av sin tid(figurato) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tvungen
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La compilazione del modulo è richiesta. Du måste fylla i det här formuläret. |
ska göra ngt, ska vara ngt(al condizionale) Questo caffè dovrebbe essere il migliore, ma io non sento nessuna differenza con la marca più a buon prezzo. Det här kaffet ska vara det bästa, men jag känner ingen skillnad från det billigare märket. |
röraverbo riflessivo o intransitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Karen si è sentita in dovere di accogliere i cani randagi. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av dovrò i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av dovrò
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.