Vad betyder encerrar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet encerrar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder encerrar i Portugisiska.

Ordet encerrar i Portugisiska betyder lägga av med ngt, läggas ner, lägga ner, avsluta, knyta ihop ngt, knyta ihop ngt, avslutas, proklamera, avsluta, avsluta, avsluta, läggas ner, stänga in ngt, inkapsla, skicka med ngt, avsluta, stänga ner ngt, runda av, innesluta ngn i ngt, innesluta ngt/ngn i ngt, sluta, stänga, sluta för dagen, logga ut, avslutas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet encerrar

lägga av med ngt

(informal: terminar uma atividade)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

läggas ner

(parar de operar)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

lägga ner

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Eles encerraram o projeto depois que o cliente parou de pagar.
De lade ner projektet efter att kunderna hade slutat betala.

avsluta

(conta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knyta ihop ngt

verbo transitivo (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
É hora do almoço - queria que eles encerrassem esta reunião chata!

knyta ihop ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vamos encerrar a reunião - tenho que pegar um avião.

avslutas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A feira da cidade encerra no domingo com um show e fogos de artifício.

proklamera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O juiz encerrou a partida.

avsluta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O orador final encerrou a sessão.

avsluta

verbo transitivo (jurid, concluir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avsluta

verbo transitivo (debate)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

läggas ner

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estamos encerrando a peça no final da temporada.

stänga in ngt

verbo transitivo (fechar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

inkapsla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skicka med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

avsluta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos encerrar as negociações aqui.

stänga ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Planejo fechar a empresa no mês que vem.

runda av

(terminar) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ele concluiu seu discurso com uma piada, deixando a plateia de bom humor.

innesluta ngn i ngt

innesluta ngt/ngn i ngt

verbo transitivo

sluta

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O concerto acabou com um concerto de violino de Mozart.
Konserten slutade med en solokonsert för fiol av Mozart.

stänga

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A neve deve encerrar-se na próxima semana.
Showen ska stänga nästa vecka.

sluta för dagen

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

logga ut

(informática)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Não esqueça de encerrar a sessão quando tiver terminado de usar o computador.

avslutas

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av encerrar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.