Vad betyder energia i Italienska?

Vad är innebörden av ordet energia i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder energia i Italienska.

Ordet energia i Italienska betyder energi, energi, kraft, ström, kraft, järnet, framåtanda, drivkraft, drivkraft, kraft, styrka, kraft, drivkraft, energi, ork, energi, intensitet, stärkelse, must, kraft, vitalitet, livskraft, energi, livskraft, energi, livlighet, energi, styrka, tydlighet, initiativkraft, stöt, puls, framåtanda, kondition, svagt, driva, energi-, kraftfullt, vattenkraft, vindkraft, vattenkraft, kärnkraft, solenergi, solenergi, vindkraft, förnybar energi, vindkraft, grön energi, förnyelsebar energi, vattenkraft, vattenenergi, DOE, livnära sig på ngt, högenergi-, uteffekt, utgående effekt, hydro-, driva, förnyelsebar resurs. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet energia

energi

sostantivo femminile (grandezza fisica) (fysik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La macchina ha convertito il vapore in energia utile.

energi

(vigore fisico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha avuto bisogno di tutte le sue energie per pedalare in salita.

kraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli è servita tutta la sua determinazione per alzarsi da letto in quelle mattinate così fredde.

ström

(batterie) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quella batteria non ha più carica.

kraft

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua rabbia si è manifestata nella grinta con cui se n'è andato.

järnet

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

framåtanda, drivkraft

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha certamente molta energia.

drivkraft, kraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La combustione interna del motore produce energia per l'automobile.

styrka, kraft

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non nuoti abbastanza veloce per battere il record. Mettici un po' di energia!

drivkraft

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'attrice è stata la spinta per il rimodernamento del teatro.

energi, ork

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alan ha molta energia, ed è sempre impegnato in qualche nuovo progetto.

energi

sostantivo femminile (batterie, ecc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La batteria ha ancora un po' di carica.
Det här batteriet har fortfarande energi.

intensitet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha diretto il terzo movimento con grande intensità.

stärkelse

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

must, kraft

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Linda piaceva ascoltare musica per favorire la creatività mentre scriveva.

vitalitet, livskraft, energi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La dinamicità della performance del gruppo rallegrò il pubblico.

livskraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

energi, livlighet

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

energi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styrka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tydlighet

(figurato: energia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

initiativkraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ken era l'unico con lo spirito di iniziativa e il potere di risolvere il problema.

stöt

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La campagna pubblicitaria ha avuto un gran forza.

puls

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La forza vitale della città sembrava essere diminuita dall'ultima visita di Paul.

framåtanda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha un sacco di grinta e motiva tutti.

kondition

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La resistenza dell'atleta era impressionante.

svagt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tracey spinse debolmente la porta, ma non ebbe la forza di aprirla.

driva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il vento alimenta il generatore elettrico.
Vinden driver elgeneratorn.

energi-

(in termini di energia) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kraftfullt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il generale dell'esercito comandava le sue truppe con energia.

vattenkraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'impianto è alimentato con energia idroelettrica.

vindkraft

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il governo vuole aumentare l'uso di energia eolica per la produzione di elettricità.

vattenkraft

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kärnkraft

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'energia nucleare è un'altra fonte di energia alternativa da prendere in considerazione.

solenergi

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dobbiamo trovare un sistema per fare scorta di energia solare in modo tale da sfruttarla anche in inverno.

solenergi

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vindkraft

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'energia eolica è una possibile alternativa all'energia ricavata dai combustibili fossili.

förnybar energi

sostantivo femminile

Il vento, le onde e il sole sono fonti di energia rinnovabile.

vindkraft

sostantivo femminile (oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il governo dovrebbe guardare ad altre risorse rinnovabili come ad esempio l'energia eolica.

grön energi, förnyelsebar energi

sostantivo femminile

vattenkraft, vattenenergi

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

DOE

sostantivo maschile (USA) (förkortning, lånord)

(egennamn substantiv: )

livnära sig på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il complesso traeva energia dalla folla.

högenergi-

locuzione aggettivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ogni mattina Jane fa un allenamento aerobico che richiede molta energia.

uteffekt, utgående effekt

(elektricitet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Den här anordningen har en uteffekt (or: utgående effekt) på 2kW.

hydro-

sostantivo femminile (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

driva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il centrocampista ha dato energia alla squadra, portandola alla vittoria.
Mittfältaren drev det vinnande fotbollslaget till seger.

förnyelsebar resurs

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Diceva che l'idroelettrico dovrebbe essere considerato una rinnovabile.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av energia i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.