Vad betyder enfeitar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet enfeitar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder enfeitar i Portugisiska.

Ordet enfeitar i Portugisiska betyder dekorera, pryda, smycka, utsmycka, dekorera ngt med glitter, pryda med girlander, pryda med festonger, utsmycka ngt, rykta, fixa sig, utstyra ngt, behänga, piffa upp, snygga till, pynta ngt, smycka ngt med ngt, klä upp sig, smycka, pynta ngt med ngt, dekorera ngt med ngt, ge ngt ngt, smycka, pryda, dekorera, klä upp ngn, dekorera, utsmycka ngt, brodera ngt på ngt, dekorera ngt med ngt, snygga till, förskönas, göra sig fin, bry sig om sitt utseende, göra sig fin, hänga krans på ngn/ngt, infatta med ädelstenar. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet enfeitar

dekorera, pryda, smycka, utsmycka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ruth decora toda a casa nas férias.

dekorera ngt med glitter

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

pryda med girlander, pryda med festonger

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

utsmycka ngt

verbo transitivo (bildlig: överdriva)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O suspeito enfeitou sua história com detalhes falsos para enganar o detetive.

rykta

verbo transitivo (cavalos)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela ajudou a enfeitar os cavalos da cavalaria antes do grande desfile.

fixa sig

utstyra ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

behänga

verbo transitivo (omodernt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Enfeite a árvore de Natal com bolas de vidro.
Pynta julgranen med glaskulor.

piffa upp, snygga till

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

pynta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

smycka ngt med ngt

(formal, literário)

klä upp sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

smycka

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O diretor de cinema embelezou a história para fazer os personagens mais apelativos para o público.

pynta ngt med ngt

(vardaglig)

Decore os corredores com ramos de azevinho.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Egon pyntade sitt vardagsrum med julpynt.

dekorera ngt med ngt

A família arrematou a árvore de Natal com enfeites e enfeites.

ge ngt ngt

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A neve adornou as árvores com uma camada de neve.

smycka, pryda

verbo transitivo (dekorera)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dekorera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

klä upp ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dekorera

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utsmycka ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

brodera ngt på ngt

verbo transitivo

dekorera ngt med ngt

verbo transitivo

No Natal, Roberto sempre enfeita as fotos com ouropel.

snygga till

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

förskönas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

göra sig fin

(pessoa)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A aluna ficou parada na frente da turma embonecando-se enquanto a professora a elogiava.

bry sig om sitt utseende

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
John parece bem, mas ele se enfeita demais.

göra sig fin

Glenn estava se arrumando na frente do espelho.

hänga krans på ngn/ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A mulher enfeitou os vencedores com guirlanda após a corrida.

infatta med ädelstenar

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av enfeitar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.