Vad betyder evitar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet evitar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder evitar i Portugisiska.

Ordet evitar i Portugisiska betyder undvika ngt/ngn, undvika, undvika att göra ngt, undgå, hålla sig borta ifrån, hindra från att göra ngt, sky, undvika, förhindra, låta bli ngt, hålla borta, avstå från att göra ngt, avstå från, sky, låta bli att göra ngt, hålla sig borta från ngt, fly från ngt/ngn, dra sig undan ngt, undvika, kringgå, dra sig för att göra ngt, undvika att göra ngt, undvika, hindra ngt från att göra ngt, undvika, undvika, avvärja ngt, kringgå ngt, slingra sig, inte smita från, hålla sig borta, hålla ngt borta, utesluta, avvärja, hoppa över ngt, hålla sig borta från ngt/ngn, dra sig undran från ngt, vända bort, hålla sig på avstånd ifrån ngt, hjälpa, smita från ngt, svår att undvika, kan inte hjälpa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet evitar

undvika ngt/ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os caiaquistas evitaram as rochas no rio.
Kajakpaddlarna undvek klipporna i floden.

undvika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Passei o dia inteiro evitando o trabalho.
Jag har undvikit mitt jobb hela dagen.

undvika att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ruth tem evitado falar com Chris desde ontem de manhã.
Ruth har undvikit att prata med Chris sedan igår morse.

undgå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele burlou as leis tributárias com a ajuda de seu contador.

hålla sig borta ifrån

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hindra från att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu não consigo evitar comer sorvete.

sky

(avskräckas och undvika)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A turma toda evitou Gavin quando descobriram o que ele havia feito.

undvika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O casal está evitando a tradição se casando na praia.

förhindra

verbo transitivo (evitar: algo ruim) (ej låta hända)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Como podemos evitar atrasos no processo de produção?

låta bli ngt

(evitar, manter-se longe de)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hålla borta

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Este spray vai ajudar a evitar os pernilongos.

avstå från att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avstå från

Por gentileza evite tal comportamento no futuro.

sky

(avskräckas och undvika)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O adolescente evitou sua tarefa de casa, preferindo jogar videogames.

låta bli att göra ngt

(vardaglig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Por favor evite falar na biblioteca.

hålla sig borta från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quero perder peso, por isso estou evitando chocolate por um tempo.

fly från ngt/ngn

(bildlig)

Ele vai para o trabalho de carro para evitar sua sobra.
Han går ut och mekar med bilen för att fly från sin svärmor.

dra sig undan ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele nunca foi de evitar trabalho duro.

undvika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os fabricantes esperam evitar regulações mais restritivas do governo.

kringgå

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dra sig för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

undvika att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele evita lidar com pedintes.

undvika

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hindra ngt från att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Felizmente, ela evitou a piora da situação.

undvika

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
É difícil evitar todos os buracos na rua quando se dirige aqui.

undvika

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele evitou a questão deixando a reunião rapidamente.

avvärja ngt

verbo transitivo (figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kringgå ngt

verbo transitivo (figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slingra sig

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

inte smita från

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hålla sig borta

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amy está realmente chateada com você agora; acho que você devia se afastar por um tempo.

hålla ngt borta

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Dizem que se você tomar vitaminas a mais, talvez consiga prevenir a gripe.

utesluta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avvärja

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hoppa över ngt

(repudiar, desconsiderar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hålla sig borta från ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fique longe de mim! Estou com sarampo.

dra sig undran från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O cavalo manteve-se longe do elefante.

vända bort

verbo transitivo (olhos, olhar: desviar)

Eu desviei meus olhos quando vi que ela estava nua.

hålla sig på avstånd ifrån ngt

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hjälpa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Não consigo deixar de pensar que ela estava certa o tempo todo.

smita från ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ela escapou de seu compromisso e foi ao cinema.

svår att undvika

expressão

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kan inte hjälpa

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av evitar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.