Vad betyder experiência i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet experiência i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder experiência i Portugisiska.

Ordet experiência i Portugisiska betyder erfarenhet, upplevelse, erfarenhet, upplevelse, experiment, försök, bakgrund, vett, know-how, försök, försmak av ngt, upplevelse, experiment, försök, patient, från min egen erfarenhet, enligt min egen erfarenhet, prövning, världsvana, jobbig upplevelse, arbetslivserfarenhet, okvalificerad, på prov. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet experiência

erfarenhet

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nossa experiência diz que as pessoas não nos pagam a menos que lhes mandemos lembretes.
Vår erfarenhet har varit att folk inte betalar om vi inte skickar påminnelser till dem.

upplevelse

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O meu divórcio foi uma experiência muito difícil.
Min skilsmässa var en mycket svår upplevelse.

erfarenhet

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela tem adquirido muita experiência trabalhando com prisioneiros. É melhor aprender através da experiência do que com livros.
Hon har haft mycket erfarenhet med att jobba med fångar.

upplevelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Minha viagem ao redor do mundo foi uma experiência e tanto.
Min jordenruntresa var en stor upplevelse.

experiment, försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A casa foi construída como uma experiência para ver se viver ecologicamente era realmente possível.

bakgrund

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Minha experiência é com editoração.
Jag har min bakgrund i förlagsbranschen.

vett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Craig tem muita habilidade; ele será uma boa pessoa para liderar o projeto.

know-how

(anglicismo) (låneord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nunca experimentei esta receita antes, então é um experimento; não sei bem como ela vai ficar.

försmak av ngt

(BRA)

upplevelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A família aprendeu a ser frugal pelo aprendizado difícil da pobreza.

experiment, försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há um experimento acontecendo no laboratório.

patient

(erhåller sjukvård)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam.

från min egen erfarenhet, enligt min egen erfarenhet

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

prövning

(experiência difícil)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os assaltantes amarraram Sean enquanto roubavam sua casa; sua experiência penosa durou várias horas.

världsvana

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jobbig upplevelse

substantivo feminino (svår händelse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Harry teve uma experiência difícil no cassino quando ele perdeu muito dinheiro.

arbetslivserfarenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para se candidatar à vaga, por favor forneça uma descrição detalhada da sua experiência profissional.

okvalificerad

locução adjetiva (emprego) (behöver ej kompetens)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på prov

expressão

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av experiência i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.