Vad betyder fio i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet fio i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fio i Portugisiska.
Ordet fio i Portugisiska betyder tråd, slinga, strimma, tråd, slinga, strimma, tråd, garn, kopplingssladd, sladd, sladd, hårlock, stänk, band, hårsmån, droppe, brodyrtråd, brodyrgarn, länkad, inslag, linjering, fiber, skärpa, sladd, tråd, stringtrosa, trubbighet, string, droppa, maska sig, trådlös, sladdlös, med en hårsmån, med en hårsmån, år efter år, tandtråd, flor, kantsten, knivblad, tandtråd, tankegång, elkabel, elsladd, på gränsen, trådlöst internet, fin spindelväv, använda tandtråd, en hårsmån, jordledning, en aning, maska, maska, osäkrad bomb. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet fio
trådsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Use um fio para amarrar juntas as peças. Använd en tråd för att binda ihop bitarna. |
slinga, strimmasubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Um fio de fumaça subiu da lareira. |
tråd
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Havia 200 comentários na discussão, então não pude ler todos. |
slinga, strimmasubstantivo masculino (de luz) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Um fio de luz entrava pelas cortinas. |
tråd
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Maria puxou um fio solto de sua saia. |
garnsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Marilyn soltou um pouco de fio e começou a tricotar. |
kopplingssladdsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sladdsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Podemos passar os fios sob o tapete. Vi kan dra sladdarna (or: kablarna) under mattan. |
sladd(cabo elétrico) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Este fio é muito curto para alcançar o fio elétrico. |
hårlocksubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Paula tirou um fio de cabelo de seu ombro. |
stänksubstantivo masculino (salada: azeite) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Acrescente um fio de azeite. |
bandsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O colar de Tamsin era um único fio de pérolas. |
hårsmån(medida pequena) (sträcka eller mängd) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A janela abriu apenas um fio. |
droppesubstantivo masculino (figurado) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
brodyrtråd, brodyrgarnsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
länkad(internet) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
inslag(figurado) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Há linhas muito diferentes sobre essa história. |
linjering
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Duane traçou um papel com uma régua bem fina. |
fibersubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
skärpasubstantivo masculino (skärförmåga) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A faca tinha um gume fino que poderia cortar qualquer coisa. |
sladdsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
trådsubstantivo masculino (figurado) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Eu dei uma olhadinha na TV e rapidamente perdi o fio da meada da nossa conversa. Jag sneglade på tv:n och tappade snabbt tråden i vår konversation. |
stringtrosa(calcinha ou biquíni) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O homem abriu a porta usando somente uma tanga. |
trubbighet(sem corte, cego) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
string(figurado: calcinha) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
droppa(salada: azeite) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ben pingou vinagre balsâmico nas folhas de manjericão. |
maska sig(puxar fio) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Minhas meias estão começando a puxar fio. |
trådlöslocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Agora é possível ter conexões sem fio entre vários diferentes dispositivos em sua casa. |
sladdlöslocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
med en hårsmånlocução adverbial (bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
med en hårsmånlocução adverbial (bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
år efter årlocução adverbial (por muitos anos) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
tandtråd
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
flor(tipo de fio) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kantsten
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
knivblad
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tandtråd
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tankegång(sequência de ideias) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
elkabel, elsladd(cabo de energia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
på gränsenexpressão (bildlig) |
trådlöst internetsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O hotel tem internet sem fio? |
fin spindelväv
|
använda tandtråd
|
en hårsmånexpressão (figurado, por pouco) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
jordledning(eletricidade) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
en aning(informal) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Meu irmão é um tiquinho maior que eu. Julia moveu sua cadeira de roda um pouquinho mais perto da mesa. |
maska(desfiar) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tem um furo na minha meia calça. |
maskasubstantivo masculino (meia-calça desfiada) (strumpbyxor) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A meia-calça da Stacy tinha um fio puxado. |
osäkrad bombsubstantivo masculino (figurado, alguém imprevisível) (bildlig) |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av fio i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av fio
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.