Vad betyder identificar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet identificar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder identificar i Portugisiska.

Ordet identificar i Portugisiska betyder identifiera, identifiera, urskilja, identifiera ngn, identifiera, placera, kartlägga, känna igen, spåra, spåra upp, spika, spåra, märka ngn som ngt/ngn, lokalisera, tagga, peka ut någon som, diagnostisera, se, identifiera sig med, identifiera sig som ngt, identifiera sig med ngn, identifiera sig med ngt, identifiera sig med, identifiera sig med, känna empati, felidentifiera, relatera till ngt/ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet identificar

identifiera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A testemunha identificou o criminoso.

identifiera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Diversas pessoas foram identificadas como possíveis suspeitos do roubo.

urskilja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

identifiera ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tem vários guarda-chuvas aqui, você consegue identificar o seu?

identifiera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

placera

verbo transitivo (distinguir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esse ator parece muito familiar, mas não consigo identificá-lo.

kartlägga

verbo transitivo (localizar gene)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

känna igen

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A testemunha reconheceu o suspeito.
Vittnet kände igen den misstänkte.

spåra, spåra upp

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A polícia está tentando rastrear as testemunhas do acidente.
Polisen försöker spåra upp vittnen till olyckan.

spika

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spåra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A empresa de gás está tentando rastrear a fonte do vazamento.
Naturgasföretaget försöker att spåra källan till läckan.

märka ngn som ngt/ngn

Cedo, os professores de Karen a marcaram como problemática.

lokalisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tem um barulho estranho vindo de algum lugar no quarto, mas não consigo localizar exatamente.

tagga

(BRA, estrangeirismo, internet) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O escritor de blog tagueou o post com muitas palavras-chave.

peka ut någon som

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

diagnostisera

verbo transitivo (problema)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

se

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você pode identificar quem é?

identifiera sig med

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Embora eu seja um gerente agora, entendo os problemas dos trabalhadores. Eu já fui um deles, então consigo me identificar.

identifiera sig som ngt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

identifiera sig med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

identifiera sig med ngt

(compreender, empatia por algo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

identifiera sig med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

identifiera sig med

(se associar a alguém ou algo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

känna empati

Você está tendo dificuldades com a sua declaração de imposto? Eu me identifico com essa situação!

felidentifiera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

relatera till ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Consigo simpatizar com a situação dele.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av identificar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.