Vad betyder incômodo i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet incômodo i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder incômodo i Portugisiska.

Ordet incômodo i Portugisiska betyder oläglig, besvär, irritation, irritationsmoment, bönande, gnagande, besvärlig, krånglig, obehag, besväret med att göra ngt, förarglig, tung, irritation, irritationsmoment, irritationsmoment, besvär, obekväm, plåga, besvärlig, svidande, svår, otymplig, klumpig, irriterande, hinder, oket av ngt/ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet incômodo

oläglig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

besvär, irritation, irritationsmoment

(BRA, irritante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Baratas são um grande incômodo nessa cidade.

bönande

(de natureza exigente, pressão)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gnagande

(BRA) (om oro)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pedro tinha algumas dúvidas incômodas sobre escolhas na vida.

besvärlig, krånglig

adjetivo (pessoa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Os filhos deles são realmente incômodos (or: encrenqueiros) às vezes.

obehag

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

besväret med att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho).
Är det verkligen värt besväret med att ansöka efter tillstånd?

förarglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tung

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

irritation

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julia não sentia nada além de aborrecimento pela grosseria do caixa.

irritationsmoment

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As crianças que são deixadas gritando e correndo nas lojas são um aborrecimento.

irritationsmoment

(arcaico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

besvär

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seth era um estorvo para os amigos e eles pararam de convidá-lo.

obekväm

(ej trivsam eller trevlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tive uma conversa difícil com a minha ex-namorada.
Jag hade en obekväm konversation med min ex-flickvän.

plåga

(informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estes mosquitos são uma chateação.
Myggen är en riktig plåga.

besvärlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nunca sei o que fazer nestas situações sociais difíceis.
Jag vet aldrig vad jag ska göra i de här besvärliga sociala situationerna.

svidande

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher.

svår

adjetivo (coisa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pratique as partes preocupantes (or: incômodas) até que você as tenha dominado.

otymplig, klumpig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

irriterande

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hinder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oket av ngt/ngn

(BRA, figurado) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Os empregados se encontraram sob o incômodo de um chefe escravizador.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av incômodo i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.