Vad betyder lance i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet lance i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lance i Portugisiska.

Ordet lance i Portugisiska betyder bud, kast, tärningskast, kast, tärningskast, bud, inspel, kast, tärningskast, trappa, assist, målgivande passning, stätta, story, spel, singlande av slant, kast, tärningskast, kast, kast, bjuda ngt för ngt, bjuda på ngt, bjuda, bjuda på ngt, bjuda över, överbud, lägga ett nytt bud, spela osportsligt, bjuda över, bjuda över ngn för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lance

bud

(leilão: lance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seu lance não foi o maior, por isso não ganhou o leilão.
Hans bud var inte det högsta, så han vann inte auktionen.

kast, tärningskast

substantivo masculino (jogar dados)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Foi um lance forte que ricocheteou na lateral da mesa.

kast, tärningskast

substantivo masculino (resultado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O lance mostrou um cinco e um quatro, então ele perdeu seu dinheiro.

bud

substantivo masculino (bridge)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vai apostar? É seu lance.

inspel

substantivo masculino (golfe: em direção ao alvo) (golf)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há um obstáculo de água no lance em direção ao green.

kast, tärningskast

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seu primeiro lance dos dados foi sortudo.

trappa

substantivo masculino (de escada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tivemos que subir três lances de escada para chegar ao escritório dele.

assist, målgivande passning

substantivo masculino (esportes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stätta

substantivo masculino (degraus numa escada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

story

(bildlig, lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual é a história entre Amber e Paul? Eles estão saindo?

spel

(esporte, jogo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Em uma única jogada incrível, o time de beisebol conseguiu três eliminações.

singlande av slant

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kast

(anzol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele pegou um peixe enorme com seu primeiro arremeso do anzol.

tärningskast, kast

substantivo masculino (dados)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Foi um lance ruim e ele perdeu todo o dinheiro.

kast

substantivo masculino (bola de boliche)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
É um grande lançamento - parece que vai dar em strike!

bjuda ngt för ngt

(leilão: lance)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele ofereceu cem euros pela tela no leilão.
Han bjöd ett hundra euro för tavlan på aktionen.

bjuda på ngt

(licitação)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Três construtoras estão oferecendo serviços pelo conceituado contrato.
Tre byggnadsbolag bjuder på det prestigefyllda kontraktet.

bjuda

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As pessoas fizeram lances com entusiasmo no leilão.

bjuda på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sheila fez uma oferta em um vaso no leilão.

bjuda över

(em uma licitação)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

överbud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lägga ett nytt bud

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

spela osportsligt

bjuda över

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bjuda över ngn för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lance i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.