Vad betyder mistura i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet mistura i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mistura i Portugisiska.
Ordet mistura i Portugisiska betyder blandning, blandning, blandning, blanding, blandning, sammanblandning, mix, hopkok, blandning, blandning, mix, blandning, blandning, bryggd, blandning, blandning, musikblandning, mäsk, blandning, teleskopord, varsam vispning, kombination, blandning, röra, mix, bladning, blandning, blandning, blandning, blandande, blandning, ihoprörning, blandning, blandning, mixtur, mashup, mash-up, legering, kombination, fusion, mix, blandning, blandad, etanolbensin, mixerskål, mixerbunke, förmixa, kakmix, mix, byggnadsmaterial gjort av lera och halm, choka. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet mistura
blandningsubstantivo feminino (de coisas) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A professora fez uma mistura de revisões diferentes. |
blandningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandingsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandning, sammanblandning, mixsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hopkoksubstantivo feminino (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A música da banda era uma mistura de muitos estilos diferentes. |
mixsubstantivo feminino (informal, figurado) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandning(misto) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A tinta laranja é uma mistura da tinta vermelha com a amarela. |
blandningsubstantivo feminino (proporções) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A mistura correta para criar essa cor de tinta é 4 partes de azul e 2 partes de vermelho. |
bryggdsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A música da banda é uma mistura de várias influências. |
blandningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A música deles é uma mistura de reggae com hip hop. Musiken är en blandning av hiphop och reggae. |
blandning, musikblandning(coletânea de canções) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mäsksubstantivo feminino (cerveja) (öl) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Meu marido gosta de experimentar na cozinha e frequentemente me apresenta misturas bizarras. |
teleskopord
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A palavra "cronut" é uma mistura das palavras "croissant" e "donut". |
varsam vispningsubstantivo feminino |
kombinationsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Fiz esta sobremesa nova usando uma mistura das minhas duas receitas de brownie preferidas. Jag gjorde den här nya desserten genom att använda en kombination av två av mina favoritrecept på brownies. |
blandningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A mistura (or: combinação) de frutas e legumes neste smoothie o torna muito saudável. Blandningen av frukter och grönsaker i den här smoothien gör den väldigt nyttig. |
rörasubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mix, bladningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandning(grupo de pessoas) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Havia uma boa mistura na festa - bastante garotos solteiros e garotas solteiras. |
blandande, blandningsubstantivo feminino |
ihoprörningsubstantivo feminino (ação de misturar) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandning(BRA) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blandning, mixtur
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A combinação de café e água de coco é deliciosa. |
mashup, mash-up(música: mistura de estilos) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
legering(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kombination
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fusionsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mix, blandning(música: mistura de estilos, estrang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Os críticos estão divididos sobre se o crossover foi um sucesso. |
blandad(BRA, mistura sortida) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
etanolbensinexpressão (combustível) (bränsle) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mixerskål, mixerbunkesubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
förmixalocução verbal (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
kakmix, mix(comida semipreparada) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Não se preocupe em fazer o bolo do zero. Compre uma mistura pronta de bolo. |
byggnadsmaterial gjort av lera och halmexpressão (construção) |
chokaexpressão verbal (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av mistura i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av mistura
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.