Vad betyder oferecer i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet oferecer i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder oferecer i Portugisiska.

Ordet oferecer i Portugisiska betyder erbjuda, erbjuda, erbjuda ngt till ngn, erbjuda, erbjuda, erbjuda ngn ngt, offra, be, presentera, bjuda ngt för ngt, erbjuda ngt/ngn som offer, löfte, anmäla sig som frivillig, anmäla sig som volontär, lägga fram ngt, lova att donera ngt, hålla ut ngt, ordna, ge, lova, ge, överräcka, förära, erbjuda, dingla ngt framför ngn, volontera, anta utmaning, erbjuda sig frivilligt, komma med ett skamligt förslag, vända andra kinden till, bjuda på ngt, hyra ut ngn, erbjuda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet oferecer

erbjuda

verbo transitivo (propor que se aceite)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele ofereceu-lhe umas batatas fritas.
Han erbjöd henne några potatischips.

erbjuda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estamos oferecendo uma boa recompensa pela devolução segura do nosso cão.
Vi erbjuder en enorm belöning för det säkra återbördandet av vår hund.

erbjuda ngt till ngn

Você deveria oferecer o último doce a sua irmã.
Du borde erbjuda din sista godisbit till din syster.

erbjuda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu ofereci a ele minha ajuda.
Jag erbjöd honom min hjälp.

erbjuda

(propor) (förslag, åsikt etc)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eu me ofereci para carregar as bolsas de compras da senhora idosa.
Jag erbjöd mig att bära den gamla damens matkassar åt henne.

erbjuda ngn ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles ofereceram trezentos mil na casa.
De har erbjudit oss trehundratusen för huset.

offra

verbo transitivo (sacrifícios)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

be

verbo transitivo (en bön)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

presentera

verbo transitivo (resistência, etc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bjuda ngt för ngt

(leilão: lance)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele ofereceu cem euros pela tela no leilão.
Han bjöd ett hundra euro för tavlan på aktionen.

erbjuda ngt/ngn som offer

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

löfte

verbo transitivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

anmäla sig som frivillig, anmäla sig som volontär

verbo transitivo (voluntariamente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Obrigado a aqueles que ofereceram seu tempo e talentos para tornar este projeto um sucesso.

lägga fram ngt

verbo transitivo (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lova att donera ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A empresa ofereceu 30 mil libras para uma organização que cuida da vida selvagem.

hålla ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ele ofereceu a mão para o cachorro cheirar.

ordna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você vai oferecer transporte para chegar e ir embora da festa?
Kan du ordna transport till och från festen?

ge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lova

(högtidgligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Glenn prometeu o coração dele a Emma.
Glenn lovade sitt hjärta till Emma.

ge

(formal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este apartamento proporciona uma bela vista da cidade.
Lägenheten ger en fin utsikt över staden.

överräcka

(conceder)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
É um grande prazer dar esse prêmio para você.
Det är mig ett stort nöje att få överräcka den här utmärkelsen till dig.

förära

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pelos seus anos de serviço, deram a ele um relógio de ouro.

erbjuda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dingla ngt framför ngn

(figurado) (bildlig)

Atice-o com um aumento de aposta e veja o que acontece. O chefe atiçou os funcionários com pagamento de horas extras para trabalharem no fim de semana.

volontera

(como voluntário) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando a menininha desapareceu, muitas pessoas se ofereceram para buscá-la.

anta utmaning

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O presidente pediu um voluntário e Andrew se ofereceu.

erbjuda sig frivilligt

(como voluntário)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Perguntaram quem queria ir primeiro e Dan se ofereceu.

komma med ett skamligt förslag

verbo transitivo (figurado, sexo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sheila se ofereceu para Brad, mas ele não estava interessado.

vända andra kinden till

expressão (figurado: não revidar) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bjuda på ngt

(licitação)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Três construtoras estão oferecendo serviços pelo conceituado contrato.
Tre byggnadsbolag bjuder på det prestigefyllda kontraktet.

hyra ut ngn

(estar disponível para trabalho temporário)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

erbjuda

verbo pronominal/reflexivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av oferecer i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.